Beispiele für die Verwendung von "создавать" im Russischen mit Übersetzung "create"

<>
Создавать и выполнять группу мероприятий. Create and run a group of activities.
Мы собираемся создавать рабочие места. We're going to create jobs.
Начали создавать приложения в Facebook. Facebook applications were getting created.
Они будут создавать рабочие места. They will create jobs.
Но традиции можно и создавать. But traditions can also be created.
Можно создавать собственные определенные имена. You can create your own defined name.
Вам придется создавать новую аудиторию. You'll have to create a new one instead.
Начните создавать рекламу для Instagram. Get started creating ads for Instagram.
Как создавать и изменять объявления Create and edit ads
создавать элементы в общих папках; Create items in the public folders
Создавать или изменять регистрации отсутствия. Create or edit absence registrations.
Создавать финансовые аналитики более легко. Create financial dimensions more easily.
Можно создавать последовательности для производства. You can create sequences for production.
Кто может создавать сплит-тесты? Who can create a split test?
Кому разрешено создавать дочерние сайты? Who is allowed to create sub-sites?
Математики начали создавать несуществующие формы. Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Можно создавать неограниченное число статусов. You can create an unlimited number of statuses.
Не обязательно создавать номенклатурную группу. You don't have to create an item group.
Они могут уничтожать, но не создавать. They can destroy but not create.
При помощи этих средств можно создавать: One can create the following using these means:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.