Usage examples of "создателе" in Russian with translation to English

<>
Атрибуция — это информация об авторе или создателе материала в боковом врезе. Attribution to the originator or creator of the content in this blockquote.
Вообщем, нужно больше создателей идей. Well, more idea creators.
Я называю себя создателем вещей. I call myself a maker of things.
В них даже зашифровано имя создателя программы. It even spells its originator’s name.
Конли искала фотографию, которую на самом деле снял марсоход, а создатель сайта разместил ее у себя с сопроводительным текстом. The item that Conley had come looking for was a photograph taken by the Curiosity rover and annotated by the website’s author.
Но два создателя приложения остаются в тени, несмотря на все успехи и достижения. But the app’s two founders, for all their success, have remained in the shadows.
Создатели американской конституции придавали праву на помилование ещё одно важное значение – содействие завершению конфликтов и примирению с политическими противниками. The US Constitution’s framers envisioned another key purpose for the pardon power: to help end conflicts and reconcile with political foes.
Создатель "Высокой шлюшки без трусиков"! You are the creator of "tall slut no panties"!
Итак, ответьте, а вы - создатели? So, are you a maker?
в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим. in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others.
Одни из этих усилий направлены против создателей (или " авторов ") материалов расистского характера или организаций, обеспечивающих их хранение или доступ к ним (" хостинг "). Some of these efforts target the creators (or “authors”) of racist content or the entities that store and facilitate access to (or “host”) it.
Фрэнк Уоррен, создатель блога PostSecret.com, делится несколькими из полумиллиона секретов, присланных ему по почте. Frank Warren, the founder of PostSecret.com, shares some of the half-million secrets that strangers have mailed him on postcards.
Если бы создатели американской конституции были живы сегодня и так же хорошо образованы, как в своё время, тогда Билль о правах был бы, скорее всего, посвящён регулированию доступа к этой информации, чтобы гарантировать сохранение определённых рамок для государственной власти. If the framers of the US Constitution were alive today and as well educated as they were then, the Bill of Rights would likely be focused on balancing access to information to ensure that the government remains within bounds.
Имя автора или создателя материала. An attribution to the originator/creator of the content.
Новый создатель правил глобальной экономики The Global Economy’s New Rule-Maker
Точно также, рейтинговые агентства полагались на информацию, предоставляемую создателями синтетических продуктов. Similarly, the rating agencies relied on information provided by the originators of synthetic products.
Шпионские программы относятся к вредоносным программам, которые собирают личные сведения пользователей, такие как информация о входе и персональные данные, и отправляют их обратно создателю. Spyware refers to malware that gathers your personal information, such as sign-in information and personal data, and sends it back to its author.
Эту идею поддерживает создатель Курдской рабочей партии Абдулла Оджалан (Abdullah Ocalan), который для курдов является главным интеллектуалом и высоконравственной фигурой. This is an idea espoused by PKK founder Abdullah Ocalan, who is a central intellectual and moral figure for Kurds.
Создатели мероприятия автоматически указываются как организаторы. Event creators are automatically listed as hosts.
Нолан, превосходный создатель образов, видит красоту. Nolan, the consummate image maker, sees beauty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!