Ejemplos de uso de "сохранишь" en ruso con traducción al inglés

<>
Ты сохранишь свою холеную задницу, в отличие от того, кто давал тебе сотни тысяч долларов? You'll save your lackey's ass over someone who's given you - hundreds of thousands of dollars?
Ты сохранишь свою зарплату до пенсии. You keep your salary, take a bit of a back seat.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет. My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Мы заплатим штраф, перестроим структуру компании, получим по шее, и ты сохранишь свою компанию. We will pay a fine, we'll restructure, we'll get a slap on the wrist, and you will keep your company.
Использование сохраненного ответа в сообщении Use a Saved Reply in a Message
Но политика индустриализации была сохранена. But the industrialization policy was maintained.
Пожалуйста, сохрани это в тайне. Please keep this a secret.
Мы намерены сохранить эту статью. We plan to store this column carefully.
У вас одно сохраненное сообщение. You have one saved message.
Будет сохранена практика проведения международных конференций. The holding of international conferences would be maintained.
Господи Боже, спаси и сохрани! In sight of the Lord, protect and keep us!
Приложения и сохраненная информация на устройстве Apps and info stored on your device
к информации, сохраненной в Chrome; Information you saved in Chrome.
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов. Maintain preferred vendor status with customers.
Я сохранила это как свидетельство. I keep that for evidence.
Удаление профиля, сохраненного на консоли Xbox To delete the profile that’s stored on your Xbox console:
Запустите сохраненную в облаке игру. Start the game with the cloud game save.
Какой ценой можно сохранить это превосходство? What price must be paid for that supremacy to be maintained?
Вы сохранили нашу семью вместе. You kept our family together.
Сведения сохранены в поле source-context. The details are stored in the source-context field.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.