Ejemplos de uso de "способом" en ruso con traducción al inglés

<>
Ага, я порешал другим способом. Yeah, I figured a way around that.
Постарайтесь выполнить платеж прежним способом. If you used a new payment method to pay off your balance, you'll still need to retry your primary payment method.
Мир на Ближнем Востоке любым доступным способом Middle East Peace by Any Means Available
Итак, я начал обычным способом. So I started off in a traditional mode.
Эта технология позволит им говорить другим способом возможно при помощи особой системы." This technology can be used for them to speak out in a different way with maybe a speaker system."
Альтернативой для Греции является управление своим дефолтом организованным способом. The alternative for Greece is to manage its default in an orderly manner.
Это кофе, производимый очень необычным способом. This is a coffee made from a very unusual process.
Transition позволяет использовать этот ресурс более безопасным, удобным и приятным способом. The Transition gives you a safer, more convenient and more fun way of using this resource.
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент. We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time.
Вы наполняете его обычным способом. You load it up in the normal way.
Строки всегда разделены способом оплаты. The lines are always separated by payment method.
Я должен достать билет на концерт любым способом. I must get the concert ticket by all means.
По этой причине аквакультура уже является основным способом производства рыбы для потребления человеком. For that reason, aquaculture is already the leading mode of fish production for human consumption.
Самым доступным способом проведения денежных операций на торговом счете являются современные электронные платежные системы. Modern electronic payment systems are the most accessible way to conduct cash operations on a trading account.
Структура, которая делает номенклатуру конфигурируемой таким способом, называется моделью продукции. The structure that makes it possible to configure an item in this manner is called a product model.
«Именно таким способом мы проводим испытания на протяжении многих лет. Но два раза подряд вышли осечки, — говорит Мэннинг. “That was the process we’ve been using for years, and that process has failed us now twice in a row,” Manning says.
Действительно, создание способностей человеческих ресурсов является полезным способом выполнить задачу №8. Indeed, building human-resource capacity is itself a useful way of fulfilling Goal 8.
С крахом такого банка можно было бы справиться более организованным способом, используя международную регулирующую структуру. The failure of such a bank could be managed in a more orderly fashion by using a cross-border resolution authority.
Так почему мы передвигаемся определённым способом? So why is it that we move the particular ways we do?
Она будет назначена основным способом оплаты. This sets the credit card you just entered as your primary payment method.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.