Exemples d'utilisation de "спущусь вниз" en russe

<>
Эй, я спущусь вниз и осмотрюсь. Hey, I'm gonna go down and have a look.
Ты думаешь, что можешь просто извиниться передо мной после стольких лет обращения со мной как с собачёнкой, и я спущусь вниз, и навру с три короба Ною Бейкеру? You think you can just apologize to me after years of treating me like a mutt and I'll just go down there and sell your lie to Noah Baker?
Мы спустимся вниз и проверим подвал. We are gonna go down and check out the basement.
Спустись вниз по улице, первый поворот налево. You'll go down the slope, take the first left.
Спуститься вниз без веревки не было никакой возможности. Go down without a rope there was no way.
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца. So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy.
Если ты хочешь помочь, спустись вниз и собери вещи Хартли. If you'd like to help, Go down to the bunks, pack up hartley's things.
Я предлагаю оставить ее с постели, - затем спустимся вниз, посмотрим, что происходит. I suggest we take her back to bed and then go down to see what's happening.
Но это слишком упрощенная картина, так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию. But that's very simplistic, so let's go down and look at Tanzania.
Спустись вниз и, а, узнай, сможешь ли ты пообщаться 15 минут с сержантом Пайном из городской полиции. Go down and, uh, see if you can catch 15 minutes with Sergeant Pine over at Metro.
Это не может занять больше нескольких часов, И, как только я спущусь вниз, я сразу позвоню. This shouldn't take any more than a few hours, so as soon as I'm down, I'll call in.
И как я спущусь вниз? Well, how am I supposed to get downstairs?
Ты думаешь, если я спущусь вниз, я могу немного его поторопить? Do you suppose if I went downstairs, I could hurry him up a little bit?
Ладно, лучше я спущусь вниз и осмотрюсь. I'd better beam down there, take a look around.
Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов. When we looked down, we saw many buildings.
Она отвечает: «У меня лифт сломан, давай, лучше я спущусь — а то им на восьмой этаж подниматься, устанут, сил убивать не останется». She replies, "Let me come down to meet them – the elevator isn't running and they may not have the energy to kill me once they get to the 8th floor."
Мы сплавились вниз по реке на каноэ. We went down a river by canoe.
Ладно, я спущусь и подсажу тебя. All right, I'm coming back down.
Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице. Tom's house is just down the street from here.
Передай ему, что я спущусь. Tell him I'll be right down, Mammy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !