Verwendungsbeispiele von "сравнивает" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны. Wonderful study comparing different countries.
Когда чек передается в банк, банк сравнивает чек со списком чеков. When the check is presented to the bank, the bank compares the check with the list of checks.
ПРООН признает, что необходимо еще многое сделать, и в рамках процесса непрерывного совершенствования своей деятельности сравнивает результаты своей работы с международными стандартами в области эффективности, результативности деятельности и подотчетности. UNDP recognizes that more needs to be accomplished and, as part of this continuous improvement process, is benchmarking itself to international standards in areas of efficiency, performance and accountability.
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран. This study compares the immigration policies of various nations.
Когда чек передается в банк, банк сравнивает чек со списком чеков, представленных ранее. When a check is presented to the bank, the bank compares the check with the list of checks that was previously submitted.
Средство анализа Exchange Server сравнивает результаты двух запросов. The Exchange Server Analyzer compares the results of the two queries.
Агент фильтрации подключений сравнивает исходный IP-адрес с белым и черным списком IP-адресов. The Connection Filtering agent checks the source IP address at the IP Allow list and the IP Block list.
Система сравнивает материалы покадрово с целью обнаружения совпадений. The system compares every moment of one to the other to see if there's a match.
Обычно правило проверки записи сравнивает значения нескольких полей. Usually, a record validation rule compares the values of two or more fields.
Соединение сравнивает данные в двух общих полях из каждого источника. A JOIN compares the data in two common fields: one from each data source.
Например, = "Воронеж" — это выражение, которое Access сравнивает со значениями в текстовом поле запроса. For example, = "Chicago" is an expression that Access can compare to values in a text field in a query.
Индикатор стандартное отклонение сравнивает текущий ценовой маневр с историческими данными о ценовых маневрах. The standard deviation indicator compares the current price movement and its historical price movement.
Буш сравнивает свою цель в Ираке с демократизацией Японии после Второй Мировой Войны. Bush compares his goal in Iraq to the democratization of Japan after World War II.
Наконец, командлет Update-SafeList сравнивает созданный двоичный атрибут с каждым значением, хранящимся в атрибуте. Finally, the Update-SafeList cmdlet compares the binary attribute that was created to any value stored on the attribute.
Уилдерс сравнивает Коран с "Майн Кампф" Гитлера, и стремится остановить иммиграцию мусульман в Нидерланды. He has compared the Koran to Hitler's Mein Kampf, and wishes to stop immigration of Muslims to the Netherlands.
Она сравнивает элементы модели в слое настройки с соответствующими элементами в исправлении и слоях SYS. It compares the model elements in the customization layer with the corresponding elements in the hotfix and SYS layers.
Веб-части «Список финансовых индикаторов» отображает финансовые расчеты и сравнивает эти расчеты с бюджетными значениями. Financial Indicator List web parts display financial calculations and compare those calculations with budgeted values.
А потому человек сравнивает строения, попадающие в пределы пузыря восприятия, и [на основании этого] принимает решение. And so what we do is we compare the buildings within our perceptual bubble, and we make a decision.
Как только задача поставлена, Центральный Банк прогнозирует темпы инфляции в будущем и сравнивает их с заложенными. Once the target is set, the central bank forecasts the future rate of inflation and compares this with its target.
Определение разноски сравнивает счет учета со счетом в поле Сопоставлять номер счета в форме Определения разносок. The posting definition compares that ledger account to the account in the Match account number field in the Posting definitions form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!