Ejemplos de uso de "средствами" en ruso con traducción al inglés

<>
Война это не политика иными средствами. War is not politics by other means.
Комиссия располагала денежными средствами для своей работы. Funds were appropriated for the Commission's operations.
Мы их называем средствами биологической модификации. We'll call them biological modification tools.
Я не знаю никого, кто обладал бы необходимыми средствами. I don't know anyone that has the resources.
Возмещение убытков в сочетании с другими средствами правовой защиты Recourse to damages in combination with other remedies
Подготовка предложения о внесении поправок в ДОПОГ/МПОГ/ВОПОГ, которые потребуются в связи с утвержденными средствами телематики. Draw up a proposal for the amendments to ADR/RID/ADN that will be required by the telematics facilities decided upon;
Это особенно верно для управления финансовыми средствами. That is especially true in fund management.
Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами. It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Более того, Африке необходима помощь анти-малярийными средствами, диагностическим оборудованием и подготовкой местных работников здравоохранения. In addition, Africa needs help with anti-malaria medicines, diagnostic equipment, and training of community health workers.
Рекомендация предполагала расширение контрактов со средствами массовой информацией, усовершенствование информационных инструментов СПД и начало подготовки стратегического подхода к информации, просвещению и участию общественности. The recommendation included increasing media contact, updating MAP information tools, and commencing preparation of a strategic approach to information, public awareness and public participation.
Одним из возможных путей решения этой проблемы может стать создание транспортной инфраструктуры и транспортных коридоров трансграничной перевозки грузов транспортными средствами, работающими на газообразном топливе, в отличие от топлива, полученного из нефти. One possible avenue for mitigating the problem might be the development of transport infrastructure and transport corridors for vehicles using gaseous fuels rather than petroleum-based fuels for the trans-boundary transport of freight.
Федеральный суд счел, что взятое в контексте это выражение не означает, что преступления против евреев были в действительности менее тяжкими как по размаху, так и по характеру, чем это принято считать; это " неуместное " выражение касается скорее современного подхода к холокосту, т.е., в частности, объема и характера информации, поставляемой средствами массовой коммуникации. According to the Federal Court, this “out-of-place” expression, taken in context, does not mean that the crimes against the Jews were actually much less serious than generally assumed, from the point of view of both their extent and their nature; instead, the expression takes issue with the manner in which the Holocaust is currently discussed, in particular the amount and nature of information provided by the media.
Не располагая необходимыми средствами для производства ядерной бомбы, Каддафи стремился купить её. With no wherewithal to manufacture a nuclear bomb, Qadaffi sought to buy one.
об организованной преступности, ныне владеющей невиданными технологическими средствами; organized crime possessing hitherto unseen technological means;
Нажмите "Управление средствами", затем нажмите "Вывести средства". Click "Funds Management" and then click "Withdraw".
Этот инструментарий будет по возможности интегрирован со средствами взаимодействия. Those tools will be integrated with the collaboration tools wherever possible.
ХАМАС, в свою очередь, также будет располагать средствами на восстановление. Hamas will also have resources for reconstruction.
Пункт 2 статьи 45 допускает сочетание права на возмещение убытков с другими средствами правовой защиты. Article 45 (2) allows the combination of the right to damages with other remedies.
Такой подход должен быть дополнен соответствующими промышленными инвестициями и технологической политикой, а также финансовыми средствами, предназначенными для их поддержки. Such an approach needs to be complemented by appropriate industrial investment and technology policies, and by inclusive financial facilities designed to support them.
Организация специализируется на управлении финансовыми средствами и располагает диверсифицированным и субстантивным портфелем проектов. The organization specializes in fund management and has a diverse and substantial project portfolio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.