Beispiele für die Verwendung von "ставке" im Russischen mit Übersetzung "bet"

<>
Ты потерял все на одной ставке? You lost it all on one bet?
Давай сделаем так, я добавлю 40 баксов к своей ставке против твоего кольта. I tell you what, I'll add 40 bucks to my raise to make the bet fair.
Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году. Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018.
Проигрышная ставка Китая против Америки China’s Bad Bet Against America
Плохая ставка на синтетическую биологию A Bad Bet on Synthetic Biology
Вы как бы делаете ставки. You sort of place your bets.
Не делайте на это ставки. Don't bet on it.
Ты не сделал ставку, Мартини. You didn't make a bet, Martini.
Нет, "уладить" и "сделать ставку". Settle up and put another bet.
Что ж, я проиграл ставку. Well, I lost the bet.
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
Минимальная ставка 500 лир, там написано. The minimum bet is 500 lire, it's written up there.
Моя ставка только что не сыграла. I just lost a bet.
Нашей лучшей ставкой является двухэтапный процесс. A two-step process is now our best bet.
Это я слишком торопилась сделать ставку. I guess I was hurrying to get my bet down.
Джо подцепил её, и выиграл ставку. Joe picked her out and laid down his bet.
Инвестиции в их потенциал – это беспроигрышная ставка. Investment in their potential is a bet that can’t lose.
была ли ставка, которую сделал Гринспан, удачной? was the bet that Greenspan made a favorable one?
Если это так, то все ставки отменены. If it does, then all bets are off.
Я никогда не проиграл ни одной ставки. I have never lost a single bet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.