Beispiele für die Verwendung von "статусы заказа" im Russischen
При включенном управлении изменениями статусы заказа на покупку не могут быть увеличены для внутрихолдинговых торговых партнеров.
Purchase order statuses cannot be increased for intercompany trading partners when change management is enabled.
отслеживать статус заказа прямо на Facebook.
and check their order status without having to leave Facebook.
Статус заказа партии изменится на Учтенные как готовые.
The batch order status is changed to Reported as finished.
Система назначает статус заказа каждому этапу в этом цикле.
The system assigns an order status to each step in this cycle.
Щелкните Продажи и маркетинг > Запросы > Статус заказа > Строки недопоставленных заказов.
Click Sales and marketing > Inquiries > Order status > Backorder lines.
Из заказов на покупку независимо от статуса заказа на покупку.
From purchase orders, regardless of the purchase order status
Когда по заказу выставляется накладная, статус заказа автоматически изменяется на открытый заказ.
When the order is invoiced, the order status is set automatically to open order.
В матрице на вкладке Статус в форме Параметры управления производством перечислены все статусы производственного заказа в последовательности сверху вниз, а также действия слева направо в каждой строке.
The matrix on the Status tab in the Production control parameters form lists each production order status in sequence from top to bottom, and lists the actions from left to right in each row.
6.11. Клиент может видеть следующие статусы заявки на вывод средств со счета, а также заявки на внутренний перевод средств в разделе «История платежей» Личного кабинета:
6.11. The Client shall see the following statuses of the withdrawal request and internal fund transfer request in the myAlpari "Transfer History" section:
6.10. Клиент может видеть следующие статусы Заявки на пополнение счета в разделе «История платежей» Личного кабинета:
6.10. The Client shall see the following statuses of the deposit request in the myAlpari "Transfer History" section:
Мы не намерены больше отвечать на Ваши многочисленные запросы, т.к. за последние месяцы мы не получили ни одного заказа от Вас.
The reason we are no longer prepared to answer your extensive enquiries is that we have not received an order from you in months.
Статусы Личных кабинетов клиентов и коэффициент:
The status of the Client's myAlpari and the coefficient:
Мы ждем Вашего заказа и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
We await your order and will gladly answer any further questions you may have.
Статусы Личного кабинета Клиента пересматриваются раз в неделю, в воскресенье в период с 22:00 до 23:59 (по времени торгового сервера).
The myAlpari status is updated once per week on Sundays between 22:00:00 and 23:59:00 (trading server time).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung