Beispiele für die Verwendung von "стекла" im Russischen

<>
Похоже, он использовал осколок стекла. Looks like he used a broken piece of glass.
Может также проставляться любой конкретный знак официального утверждения на каждом элементе двойного стекла. Any specific approval mark assigned to each pane forming a double-glazed unit may also be affixed.
Пивные бутылки сделаны из стекла. Beer bottles are made of glass.
Существует сложное взаимодействие между образующейся трещиной и появляющейся в результате этого волной напряжения, которая отражается от краев стекла. There is a complex interaction between the developing crack and the resultant stress wave that is reflected back from the edges of the pane.
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания. And of course glass block has that sense of translucence.
Эта меньшая высота сбрасывания позволит также использовать более тонкие стекла, что приведет к снижению веса и могло бы способствовать сокращению потребления топлива. This lower drop height will also allow the use of thinner panes, resulting in a weight reduction that could contribute to lower fuel consumption.
Без окон, просто листы стекла сбоку. No windows, just sheets of glass on the side.
Эта меньшая высота сбрасывания позволит также использовать более тонкие стекла, а это приведет к снижению веса, что могло бы способствовать сокращению потребления топлива. This lower drop height will also allow the use of thinner panes, resulting in a weight reduction that could contribute to lower fuel consumption.
Осколок стекла точно в яремной вене. A shard of glass sliced up and into the jugular.
Тут везде матовые стекла и столы. They've all got frosted glass and desks.
Установки для производства стекла, включая стекловолокно. Installations for the manufacture of glass including glass fibre.
Может быть она от стекла фары. Could've come from headlamp glass.
Но на крыше не было битого стекла. But there was no broken glass on the roof.
без посторонних веществ (например, стекла, резины, металла), Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Я ремонтировал оранжерею и поранился осколком стекла. I was fixing greenhouse, it were a pane of glass that did that.
Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге. Broken glass lay scattered all over the road.
Как вам сделать большой пласт стекла меньше? How do you make a large sheet of glass smaller?
Очень толстые стекла, прямо как бутылочные донышки. They're almost like the bottom of a glass bottle.
Однако в большинстве случаев стекла не было. In most cases, though, there was no glass.
Коробка сделана из стали и зеркального стекла. A box constructed of steel and plate glass.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.