Exemples d’usage de "стираться" en russe avec traduction en anglais

<>
Не волнуйся, это будет стираться ближе к полудню. Don't worry, it'll wear off by noon.
Примечание. При форматировании запоминающего устройства все данные на нем стираются. Note: All the data is erased when you format the storage device.
Государственное безразличие - это странное и противоестественное состояние ума, при котором стирается грань между преступлением и наказанием, жестокостью и состраданием, добром и злом. Government indifference is a strange and unnatural state of mind, in which the lines between crime and punishment, cruelty and compassion, and good and evil blur.
Вы правы, я лучше, и кое-что из стирается на моих студентов, но я не чудотворец. You're right, I am the best, and some of that rubs off on my students, but I'm no miracle worker.
Прежние предубеждения, предвзятости и табу стираются, поэтому можно попытаться создать нечто лучшее. With previous presumptions, biases, and taboos having been erased, it may be possible to create something better.
Примечание: Каждый раз при переключении на личный аккаунт ваша статистика в Instagram стирается. Note: Each time you switch back to a personal profile, your insights data on Instagram will be erased.
Помните, что каждый раз при переключении на личный аккаунт ваша статистика в Instagram стирается. Keep in mind that each time you switch back to a personal profile, your insights data on Instagram will be erased.
Быстрое форматирование выполняется намного быстрее, чем обычное форматирование, при котором полностью стираются имеющиеся в томе данные. A quick format is much faster than a normal format, which fully erases any existing data on the volume.
Командное сообщение UPDATE BINARY начинает обновление (стирание + запись) битов, которые уже присутствуют в данных файла EF с помощью битов, содержащихся в команде APDU. The UPDATE BINARY command message initiates the update (erase + write) of the bits already present in an EF binary with the bits given in the command APDU.
Мы собираемся проникнуть в воспоминания которые глубоко внутри И каждое значительное воспоминание которое связано с Деймоном, я помогу тебе изменить и это должно в конечном итоги привести нас к ключевому воспоминанию, стерев которое создастся эффект домино который приведет к стиранию остальных воспоминаний We're gonna be searching through memories that are deeply embedded, and each significant memory that we hit which is connected to Damon I will help you modify, and this should eventually lead us to the signature memory, which once erased
более того, различие между гражданским и военным может стираться. indeed, the distinction between civilian and military may disappear.
Воспоминания о старой системе уже начинаются стираться, поэтому кажется уместным оглянуться на достижения региона, повторить выученные уроки и оценить предстоящие задачи. With memories of the old system already beginning to fade, it seems fitting to look back at the region’s achievements, review the lessons learned, and examine the challenges ahead.
Военные теоретики сегодня пишут о «четвертом поколении способов ведения войны», в которых иногда отсутствует понятия «фронт» и «поле боя»; более того, различие между гражданским и военным может стираться. Military theorists today write about “fourth generation warfare” that sometimes has “no definable battlefields or fronts”; indeed, the distinction between civilian and military may disappear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !