Exemplos de uso de "erase" em inglês

<>
He wishes to erase bad memories. Он бы хотел стереть плохие воспоминания.
The Perform a quick format option will create a new file table, but will not fully overwrite or erase the volume. Если вы установите флажок Быстрое форматирование, будет заново создана таблица файлов, но данные в томе не будут перезаписаны или стерты.
Mr. Licher (Netherlands) explained that in recent years, with the participation of the mass media and social partners, the Government had launched an extensive campaign throughout all sectors of Netherlands society to sensitize men and erase prejudices regarding childcare and domestic work. Г-н Лихер (Нидерланды) объясняет, что в последние годы правительство при участии средств массовой информации и социальных партнеров организовало широкую кампанию во всех секторах нидерландского общества для повышения информированности мужчин и устранения у них предрассудков, касающихся ухода за детьми и выполнения домашних обязанностей.
You know how you erase it? Как стереть это, знаете?
The UPDATE BINARY command message initiates the update (erase + write) of the bits already present in an EF binary with the bits given in the command APDU. Командное сообщение UPDATE BINARY начинает обновление (стирание + запись) битов, которые уже присутствуют в данных файла EF с помощью битов, содержащихся в команде APDU.
Counsel points out that the European Court of Human Rights has made clear that government actions to terminate a violation of the European Convention, once one has occurred, do not in themselves erase the initial fact of the violation or render an application to the Strasbourg organs inadmissible. Адвокатом отмечается, что Европейский суд по правам человека разъяснил, что меры правительства по устранению какого-либо нарушения Европейской конвенции, после того, как оно было произведено, не устраняют сами по себе первоначальный факт нарушения или делают неприемлемым заявление, направленное в европейские органы в Страсбурге.
I need to erase someone from time. Я должен стереть кое-кого из времени.
Find, lock, or erase your lost phone or computer Как найти и заблокировать пропавшее устройство или стереть с него все данные
Why'd you erase my name from the board? Почему ты стерла мое имя с доски?
She decided to erase you almost as a lark. Решила стереть тебя, чуть ли не в шутку.
Because I'd like to erase Ben Affleck as Daredevil. Потому что я хотел бы стереть Бена Аффлека в роли Сорвиголовы.
An elixir that allows you to erase the memory recent. Этот эликсир стирает кратковременную память.
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us. Самоочевидные истины не стирают различия между нами.
They used a remote device to erase the hard drive. Они использовали удаленное устройство, чтобы стереть жёсткий диск.
Right, of course. We shake it to erase, like this. Да, точно. Мы трясем, чтобы стереть. Вот так.
So, Mabel, you still wanna erase those failed summer romances? Мейбл, ты всё ещё хочешь стереть эти неудачные летние романы?
Click Eraser, and then click the line that you want to erase. Нажмите кнопку Ластик и щелкните линию, которую нужно стереть.
Just a slip of the decimal point could erase our life debt completely. Простое скольжение десятичной точки может полностью стереть нашу кредитную жизнь.
How difficult is it to erase one’s past as a colonial power? Насколько сложно стереть из памяти людской воспоминания о себе как о колониальной державе?
Cutting-edge neural technologies can erase traumatic memories and read people’s thoughts. Современные нейронные технологии помогают стирать болезненные воспоминания и читать человеческие мысли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.