Beispiele für die Verwendung von "стране" im Russischen

<>
Джека не было в стране. Jack was out of the country.
И распространились по всей стране. And have spread all over the nation.
В стране Дураков есть поле Чудес. In the Land of Fools, there is a Field of Wonders.
Это главная проблема в стране. It's the biggest problem facing this country.
С самой большой концентрацией в стране. Okay? Almost like the highest in the nation.
В стране «Права и справедливости» царит антиинтеллектуализм. In the land of Law and Justice, anti-intellectualism is king.
Вы отдаёте долг вашей стране. You are a credit to your country.
Россия и Трамп: стране нужны ответы The nation needs answers, not deflections, on Russia and Trump
Трудно рассуждать о международном праве в стране БАМа. It is hard to get a hearing on international law in BAM land.
Он лучший балетмейстер в стране. He's the best choreographer in the country.
Номер один среди энергетических напитков в стране. Number one energy drink in the nation.
Сумеет ли «шоколадный король» навести порядок в расколовшейся стране? Can the "chocolate king" restore order to a divided land?
В Вашей стране едят рис? Do you eat rice in your country?
Напротив, стране нужна именно большая национальная стратегия. On the contrary, a new grand strategy is precisely what the nation needs.
Случись так, что Курра станет единовластным правителем в нашей стране. But if Koura were to obtain absolute power in this land.
Фастфуд распространен по всей стране. Fast food has taken over the whole country;
Шах первым породил в своей стране ядерные амбиции. The Shah first gave life to his nation’s nuclear ambitions.
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками. Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Этикетки в этой стране ужасны. The labeling in this country is a disgrace.
Такие меры раздражают представителя Москвы в крошечной стране НАТО. The moves rankle Moscow's representative to the tiny NATO nation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.