Beispiele für die Verwendung von "судей" im Russischen mit Übersetzung "judge"

<>
Сколько в Алабаме окружных судей? How many county judges in Alabama?
процедуры в отношении отвода судей; и Procedure for the recusal of judges; and
Защита судей, свидетелей и свидетелей-экспертов Protection of judges, witnesses and expert witnesses
отказе юристов и судей поддерживать решения режима; withdrawal of support by lawyers and judges for the regime's decisions;
Подготовка полицейских и мировых судей на местах. Training of local police and lay judges.
Месячный оклад судей, работающих в Гааге и в Аруше Monthly salary of judges serving in The Hague and in Arusha
Настоятельная просьба продлить сроки полномочий трех судей ad litem Urgent request for the extension of three ad litem judges
Настоятельная просьба о продлении срока полномочий двух постоянных судей Urgent request for the extension of two permanent judges
адвокатов и судей, которые не могут разобраться в своих делах; attorneys and judges who can't figure out their cases;
3. Процедура выбора судей будет несправедливой — но в чем проблема? 3. The procedure for the selection of judges will be unfair, so what's the point?
Суды в составе анонимных судей не должны становиться постоянными органами. Tribunals composed of anonymous judges should not become a permanent institution.
Справедливое представительство в составе Суда судей женского и мужского пола A fair representation of female and male judges
Но если республиканцы назначат больше судей, такой контроль станет реже. But if Republicans appoint more judges, such checks will grow rarer.
В целом в окружных федеральных судах занято примерно 650 судей. In total, there are approximately 650 federal district judges.
Процесс предложения кандидатур судей на национальном уровне имеет решающее значение. The process for nominating judges at the national level is critical.
Ставка суточных в евро: 233 (плюс 40 процентов для судей). Daily subsistence allowance rate in euros, 233 (plus 40 % for judges).
Ставка суточных в долларах США: 404 (плюс 40 процентов для судей). DSA rate in United States dollars: 404 (plus 40 % for judges).
ограничивает участие судей, не являющихся профессиональными юристами, слушаниями по отдельным делам, limits the participation of lay judges in the hearing of selected cases,
Ставка суточных в долларах США: 262 (плюс 40 процентов для судей). DSA rate in United States dollars 262 (plus 40 per cent for judges).
Выборы судей Международного уголовного суда: руководство по проведению первого тура выборов Election of the judges for the International Criminal Court: guide for the first election
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!