Beispiele für die Verwendung von "судите" im Russischen mit Übersetzung "judge"

<>
Не судите, да не судимы будете Judge not, lest ye be judged
Не судите никого — просто оставьте в покое. Don’t judge them – leave them alone.
А вы все еще судите ее за одежду. And you're still judging her on hemlines.
Не судите по человеку по тому, что он имеет. Don't judge a man by what he has.
Судите сами, выглядит ли «умирающий медведь» хуже, чем его соседи. Judge for yourselves whether “the dying bear” comes out of the comparison looking worse for wear.
Не суди книгу по обложке. You can't judge a book by its cover.
Семейные заморочки, не суди строго. It's a family thing, don't judge.
Хотя, признаться, судить так несправедливо. Although maybe it's not fair to judge.
Не надо судить по внешности. You shouldn't judge by appearance.
Об этом гораздо сложнее судить. That is far harder to judge.
Не суди о человеке по внешности. You shouldn't judge a person by his looks.
Не судите, да не судимы будете Judge not, lest ye be judged
О них будут судить по результатам. They will be judged by results.
Судя по движению, там четверо захватчиков. Judging by motion patterns, we have got four hostage takers.
Как и Барка, судя по всему. As does Barca, from the judging.
Судя по характеру раны, работал профессионал. Judging by the wound, it was a professional's work.
В нашей работе я не сужу. In our line of work, I don't judge.
Не суди о людях по их внешности. Don't judge people by appearance.
Не суди о человеке по его внешности. Don't judge a man from the way he looks.
Я судил чемпионат по сёрфингу на Мауи. I was judging a surf contest in Maui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!