Beispiele für die Verwendung von "считаем" im Russischen mit Übersetzung "consider"

<>
Мы не считаем их частью нашего сообщества. We don't really consider them part of the phylum.
Мы считаем инструктаж Ваших сотрудников абсолютно необходимым. We consider the training of your employees to be absolutely necessary.
Мы считаем, что имеют место ненормальные условия торговли; We consider that there are abnormal trading conditions,
Мы считаем, что во-первых у жизни есть тело. We consider first that life has a body.
Мы считаем, что нам были переданы неправомерные стратегии торговли; We consider there to have been abusive trading strategies transmitted to us, or
Занятия музыкой, искусствами мы считаем терапией и средством самовыражения. Art, music are considered therapy and mediums of expression.
Мы считаем такие меры недействительными и не имеющими законной силы. We consider such attempts to be null and void.
Но мы не считаем аллигатора очень интеллектуальным, в человеческом понимании слова. But we don't consider the alligator very intelligent, not like in a human sort of way.
(б) мы обоснованно считаем, что имеют место ненормальные условия торговли; либо (b) we reasonably consider that there are abnormal trading conditions; or
Должны ли мы отдавать землю, которую считаем своей, землю наших предков? Should we give back land we consider our own, the land of our ancestors?
(ж) мы считаем, что вы можете нарушать какое-либо действующее законодательство; или (g) we consider that you may be in breach of any applicable law; or
Мы считаем, что использование ядерного оружия противоречит правилам Ислама,” сказал Кхаменей (Khamenei). "We consider using nuclear weapons against Islamic rules,"" said Khamenei."
Он действительно отвечает за многое, что мы сегодня считаем современным в словарях. So he's really responsible for a lot of what we consider modern in dictionaries today.
Мы считаем, что поступок нашей дочери - это позор для всего гимнастического спорта. We consider what our daughter just did to be an embarrassment to the sport of gymnastics.
Если объединенные результаты из проверочных периодов удовлетворительные, то будем считаем это торговой системой. If the concatenated results of the out-of-sample periods are satisfactory, consider trading the system.
Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации. Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated.
Например, если пользователь использует Facebook на английском, мы считаем его или ее англоговорящим(-ей). For example, if a user is using Facebook in English, we consider him or her an English speaker.
Мы считаем их настолько непохожими на нас, что просто не обращаем на них внимания. We consider them so different from us that we just don’t care.
(о) мы обоснованно считаем, что он необходим для собственной защиты или защиты связанных компаний. (n) we reasonably consider it necessary for its own protection or the protection of its associates.
(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо (c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!