Beispiele für die Verwendung von "сыграл" im Russischen
Путинский империализм сыграл роль рекрутера НАТО.
Putin’s imperialism has also served as a wonderful NATO recruitment tool.
Какую же роль в развитии сыграл кишечник?
Now how did the gut actually participate in this development?
Я сыграл Аниту в лагерной постановке "Вестсайдской истории".
I was Anita in the camp production of West Side Story.
Этот исторический опыт сыграл положительную роль в подготовке реформ.
This historical experience was good for reform capability.
Винс сыграл Аквамэна, мэм, в самом кассовом фильме в истории.
Vince was Aquaman, ma 'am, star of the highest grossing film of all time.
и вдруг трубач сыграл не совсем то, что должен был.
And now there is a trumpet player who does something not exactly the way it should be done.
Мы объяснили, какую важную роль сыграл Малакай в возвращении Сисси.
We explained how Malachi was instrumental in the recovery of Cissy.
Вы знаете, я сыграл справедливую долю опыт работы с противоположного пола.
I've had my fair share of experience with the opposite sex.
Предыдущий опыт работы Элопа в Microsoft также, без сомнения, сыграл свою роль.
Elop's previous experience at Microsoft was undoubtedly also a factor.
В этом моменте британского национального возрождения и я сыграл свою мимолётную роль.
I had a walk-on part in that moment of British national revival.
В 2011 г. он также успешно сыграл на понижение Green Mountain Coffee Roasters.
In 2011 he also successfully shorted Green Mountain Coffee Roasters stock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung