Verwendungsbeispiele von "тайна коко" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Это тайна, я никому её не выдам. It's a secret; don't give it away to anyone.
Как была раскрыта эта тайна? How did the secret get out?
Это тайна, почему сделка с YouTube провалилась, учитывая, что, по имеющимся сведениям, он был готов платить не меньше, чем Amazon. It's a mystery why the deal with YouTube fell through, considering it was reportedly willing to pay no less than Amazon.
Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch. Another mystery, frankly, is Twitch's incredible success.
Возможно, тайна успеха этой страны как-то связана с местным пристрастием к одному чрезвычайно зловонному рыбному блюду? Could the secret of the country's success be connected to the local appetite for some exceedingly smelly fish?
Это тайна, почему это вызвало такое большое влияние на валюту, поскольку движение распространяется только на несколько маленьких счетов и не имеет политические последствия. It’s a mystery why this had such a big effect on the currency, as the move applies just to a few tiny accounts and has no policy implications.
Я много об этом думала и поняла, что тайна причиняет боль лишь до тех пор, пока является тайной. After having done a lot of work on myself, I realize that we are only as sick as the secrets we keep.
Если это тайна, мы не может ни заранее знать ответа, ни откуда этот ответ придет. If it is a mystery, we cannot know what the answer will be ahead of time, nor where that answer will come.
Возможно, как только уменьшится тайна Нобелевской премии, мы могли бы поразмыслить над тем, что на самом деле является важным в науке. Perhaps once the mystery of the Nobel Prize is reduced, we might reflect on what is truly significant in science.
Тайна, конечно же, легко разгадана; The mystery is of course easily resolved;
Здесь кроется какая-то глубокая тайна: This leaves us with an enduring mystery.
Тайна в том, что меня ребёнком бросили, большую часть жизни я провёл в приюте, но я много работал и добился стипендии, которая позволила мне стать хирургом. What is a secret is that I was abandoned as a child, spent most of my childhood in an orphanage, but I worked hard and got a scholarship which allowed me to become a surgeon.
Каждый год я ищу храбреца, который примет мой вызов, и надеюсь, что тайна ужасной легенды будет раскрыта. Every year, I search for a brave man to take up my challenge, in the hope of clearing up the mystery of this terrifying legend.
Если ты раскроешь свой источник, а затем, даже в ходе неофициальной беседы, сообщишь мне что вы планировали продолжение федерального преступления, адвокатская тайна не защитит никого из нас. If you were to reveal your source, and then even in the course of an informal conversation told me you were planning on continuing to commit this very serious felony, attorney-client privilege wouldn't protect either one of us.
Это государственная тайна? Is this a goverment secret?
Я говорю только с вами, потому что это тайна исповеди. I only talk to you because it's secret.
Докладывалось, что на тех проповедях разглашалась тайна исповеди. It's been reported that confessional secrets were revealed during those sermons.
Боже, эта тайна могла бы изменить весь наш мир. Why, such a secret could revolutionise the world.
Эта тайна - как выход из положения. This secret was like a ripcord.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!