Verwendungsbeispiele von "такой" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Но угол разрезов такой же. But the cutting angle is the same.
Есть нечто гармоничное в такой постоянной непрухе. There's something balancing about that kind of consistency.
Между тем бонобо, также известные как карликовые шимпанзе, разделяют с нами набор генов в такой же степени, как и шимпанзе, но в целом более спокойны, несмотря на некоторые эпизодические случаи агрессии между группами. However, bonobos, also known as pygmy chimpanzees, share as much DNA with us as chimps do, but are overall more peaceful, despite some anecdotal reports of aggression between groups.
Если тебе что-то понадобится, например, помочь с переездом, или подбросить в аэропорт, я именно такой друг. If you ever need something, like if you ever need help moving or, like, a ride to the airport, like, I'm that kind of friend.
Такой же я вручил Серсее. The same kind I gave Cersei.
Ты имеешь в виду, что нечто летело по такой схеме? You mean, something in the air flew a pattern like that?
Пункт 1 распространяет применение Конвенции на договоры купли-продажи товаров, подлежащих изготовлению или производству, и, таким образом, становится ясно, что купля-продажа таких товаров подпадает под действие положений Конвенции в такой же степени, как и купля-продажа готовых товаров. Paragraph 1 makes the Convention applicable to contracts for the sale of goods to be manufactured or produced, thus making clear that the sale of these goods is as much subject to the provisions of the Convention as the sale of ready-made goods.
Это примерно такой же процесс. That one is, more or less, the same type of process.
А в тот момент, когда получаешь нечто, что такой, как ты иметь не должен. It's the moment when you've accomplished something that someone like you isn't supposed to.
Там стоит такой же "паук"? Has that got the same sprocket carrier in?
Что-то, он ещё не знал что, но нечто размером с эсминец только что пронеслось мимо него на такой скорости, что он даже не успел попытаться её измерить. Something, he didn't know what, but something as big as a battleship had just flown over and past him at speeds so great he couldn't begin to estimate it.
Такой же гордец, как его батюшка. The same proud as his father.
Думаешь, устроит такой же теплый прием? You think she has the same sunny disposition?
Он получал точно такой же результат: He got exactly the same response:
Ее терапевт дал такой же совет. Her therapist gave the same advice.
Смотри, он носит такой же бейдж. Look, he's wearing the same kind of name tag.
Я привел именно такой же аргумент. I made the exact same point.
Я собирался дать такой же совет. I was about to make the same suggestion.
Они будут делать такой же вывод. They'll jump to the same conclusion.
У Говардов такой же шкурный интерес. The Howards would behave with the same self-interest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!