Beispiele für die Verwendung von "тонут" im Russischen mit Übersetzung "sink"
AUD и NZD тонут вместе с CAD, и технически все выглядит довольно плохо для AUD тоже (см. ниже).
AUD and NZD sank along with CAD, and the technicals look pretty bad for them both: AUD (see below) and NZD.
Вы покупаете фургон Ford Transit, вырезаете большую дыру в полу, снимаете задние двери, пару двигателей внутрь, вентиляторы, юбки, засовываем их в воду, они тонут.
You buy a Ford transit van, cut a big hole in the floor, take the back doors off, couple of engines in it, fans, skirts, put it in the water, it sinks.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
The captain was the last person to leave the sinking ship.
Многим в Британии Евросоюз кажется тонущим кораблём.
To many in Britain, the EU looks like a sinking ship.
Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно?
Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay?
Тебе не нужны инерционные демпферы, когда ты тонешь!
You do not need inertial dampeners while you sink!
Видите, вы действительно в задней части тонущего джампера.
See, you really are in the back of a sinking Jumper.
Вода отходит, забирает с собой песок и ты тонешь.
Water goes out, takes the sand with it and you sink.
Вода уходит, забирает с собой песок, и ты тонешь.
Water goes out, takes the sand with it, and you sink.
В случае Элопа знакомой случайно оказалась другая тонущая компания.
In Elop's case, the familiar just happened to be another sinking company.
И неважно, что эти страны отчаянно пытаются спасти тонущего союзника.
Never mind that those countries are desperately trying to shore up a sinking ally.
Страшная история русской атомной подлодки (она тонула не единожды, а дважды)
This Russian Nuclear Submarine Made Some Scary History (It Sank Not Once, but Twice)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung