Exemples d’usage de "точно такой" en russe avec traduction en anglais

<>
И эта точно такая же. And this is just the same.
Не менее важно и другое: если сейчас Япония делится со всем миром своими инновационными товарами и технологиями, то со временем они сможет точно так же начать экспортировать успешную политику: принятие таких же или схожих мер поможет повысить стандарты качества жизни и в других развитых странах. Equally important, just as it has shared its innovative goods and technologies with the world, Japan could end up exporting successful policies, with the same or similar measures increasing standards of living in other advanced countries as well.
Он получал точно такой же результат: He got exactly the same response:
Я видела тоже точно такой же сон. I've had the same dream.
Точно такой же пример: давайте посмотрим на овсяные батончики. Similarly, let's look at a granola bar.
Любой учебник по экономике рекомендовал бы точно такой исход. Any economics textbook would recommend exactly this outcome.
Вы давали точно такой же ответ в предыдущих интервью. You have given the exact same answer in previous interviews.
У нас три квартиры с точно такой же планировкой. Three units available, exact same floor plan.
Точно такой же пожар, вызванный коротким замыканием, а не поджогом. The exact same fire caused by an electrical short circuit, not by arson.
С точно такой же проблемой Теренс сталкивался вчера, и нашел решение. Terrence encountered the same issue the day before, and he developed a solution.
Здесь вы видите, что вспышка света имеет точно такой же эффект. And you can see here that the flash of light has exactly the same effect.
Точно такой же аргумент можно было бы использовать и против членства в ЕЭЗ. This same argument would apply against EEA membership.
Для 99.99999999% россиян жизнь останется точно такой же, какой она была прежде. For 99.99999999% of Russians life will go on in exactly the same manner as before.
Это значит, что здание отсюда с точно такой же массой должно отправиться назад. That means a building over here of exactly the same mass Has to travel back.
Но по некоторым важным параметрам он точно такой же как новый Bentley Mulsanne. But in a number of critical ways, it is exactly the same as the new Bentley Mulsanne.
И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей. And the argument would be exactly the same as for the bats.
Эффект точно такой же, как от огромного налога, который передает богатство странам-экспортерам нефти. The effect is just like a huge tax that transfers wealth to the oil-exporting countries.
Ты знаешь, цвет на этой коробке точно такой же, как цвет твоей машины, пап. You know the color on this box is just like the colors of your car dad.
Греция, будучи членом еврозоны, в настоящее время оказалась в точно такой же неприятной ситуации. Greece, a eurozone member, is now in just such an untenable situation.
Я готов биться об заглад, что их IQ точно такой же, как у среднего эволюциониста. I would wager that their IQ is exactly the same as the average evolutionist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !