Ejemplos de uso de "трагичной" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos59 tragic57 otras traducciones2
И эта мысль была бы смешной, если бы не была такой трагичной. The idea would be laughable if it were not so tragic.
С гуманитарной точки зрения, неспособность северокорейского режима обеспечивать потребности почти 25 млн жителей страны является одновременно трагичной и поразительной. In human terms, the North Korean regime’s failure to provide for its nearly 25 million inhabitants has been as tragic as it is spectacular.
Самой трагичной жертвой стала, по-видимому, экономика балтийских стран, но ущерб распространяется также на страны Центральной и Восточной Европы и на Балканы. The Baltic economies are perhaps the most tragic victims, but the damage stretches across Central and Eastern Europe and down into the Balkans.
Международная защита палестинского народа стала одним из наиболее срочных и настоятельных требований, ибо она является единственной имеющейся в настоящее время гарантией прекращения опасной и весьма трагичной эскалации насилия. International protection for the Palestinian people has become one of the most urgent and overriding requirements because this is the only guarantee available thus far to halt the dangerous and very tragic escalation of violence.
Выступление ее министра является трагичной иллюстрацией нынешней позиции Армении по отношению к ее непосредственным соседям — реальности, с которой мы сталкиваемся в каждодневной жизни в нашем регионе и в процессе переговоров. The Minister's statement is a tragic illustration of the attitude of the current position of Armenia towards its immediate neighbours, a reality that we face both in our daily life in the region and in the negotiation process.
Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен. Now often, a result of Capgras syndrome is tragic.
Он повесился, трагично, на качелях. He hanged himself, tragically, on the swing set.
Саттер: Демографическая ситуация по-настоящему трагична. SATTER: The demographic situation is truly tragic.
Её история трагична, но не уникальна. Her story is tragic, but not unique.
Эти потери трагичны, но их можно избежать. These losses are tragic, but they are also avoidable.
История в процессе своего создания часто слишком трагична. History in the making is all too often tragic.
Трагично было бы балдеть от истребления, пронзания, обезглавливания. That'd be tragic, taking the fun out of slaying, stabbing, beheading.
Это не только несправедливо, но и глубоко трагично. Besides being unjust, this is deeply tragic.
И, наверное, самое трагичное то, что он потерял самоуважение. And perhaps most tragically, he lost his self-worth.
Для Шумпетера в духе капитализма существовало нечто благородное и трагичное. For Schumpeter, there was something both noble and tragic about the spirit of capitalism.
Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане. Tragically, genocide is happening again, this time in Sudan.
Нет, другая жена Лэнса из трагичного, но тайного прошлого времен ИРС. No, Lance's other wife from his tragic but secret CNI past.
Такие фаталистические взгляды трагичны и могут привести к настоящему самореализовавшемуся кошмару. This fatalistic vision is tragic and could become a self-fulfilling nightmare.
Это трагично, потому что не используются многие уникальные и даже исторические возможности. That is tragic, because many unique and even historic opportunities are not being seized.
Мы видим, как разошлась гниль и как трагично разрушились наши моральные устои. We see how far the rot has spread, and how tragically the foundations have crumbled.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.