Exemples d'utilisation de "трансформация" en russe

<>
Это трансформация, две разные вещи. That's a transformation, two different things.
Такая трансформация будет нелёгким делом. Such a transformation would be no easy feat.
Первая трансформация, от живого к мёртвому. First transformation, alive to dead.
трансформация войны и изменение природы конфликта. the transformation of war and the changing nature of conflict.
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни. Second transformation, dead brought back to life.
Но всеобъемлющая трансформация экономики России остается сомнительной. But comprehensive transformation of Russia's economy remains doubtful.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация. We need to know how this transformation is activated.
Эта трансформация не была чем-то новым. That transformation was not new.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС. The EU deserves great credit for this transformation.
Эта трансформация - одно направление развития Индии сегодня. And that transformation is part of where India is heading today.
Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб. Third transformation, alive to dead - but dough to bread.
Аграрная трансформация Африки будет длительным и сложным процессом. Africa’s agricultural transformation will be a long and complex process.
Прежде всего, трансформация требует своего рода цветовой слепоты. Above all, the transformation demands a kind of color-blindness.
С другой стороны, эта трансформация не лишена недостатков. On the other hand, there is also a flaw in the transformation.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени. Defense transformation is a key aspect of burden-sharing.
Реконструкция и трансформация происходят сегодня во всей Латинской Америке. Reconstruction and transformation are occurring across Latin America.
Насколько глубокой является эта трансформация самовосприятия Америки в мире? How deep is this transformation of America’s global self-conception?
Надвигается трансформация, которую нужно понять гуманитарным структурам и гуманитарным моделям. A transformation is coming which needs to be understood by the humanitarian structures and humanitarian models.
трансформация обороны, операции и более широкий контекст усилий международного сообщества. defense transformation, operations, and the wider context of the international community's efforts.
Эта трансформация основана на одном прочном принципе и двух шатких. This transformation is based on one sound principle and two shaky ones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !