Beispiele für die Verwendung von "траффика" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7 traffic7
Отсюда он мог изучить движение траффика, охрану, доставку. From here, he could study traffic movement, security, delivery.
И много времени мы тратим на то, чтобы справляться с таким объемом траффика. And this is what we spend a lot of our time doing, is just making sure that we can keep up with this kind of traffic load.
Видите, хотя большинство здесь из США, они составляют только 30 процентов траффика. Сеть уже распространилась в Японии, Англии, Европе и в остальных странах. You can see, even though the U.S. is still the majority here - though, by the way, search-wise, it's only about 30 percent of our traffic - but it's already going to Japan, and the U.K., and Europe, and all the rest of the countries.
Как написали Таха Яссери (Taha Yasseri) и Джонатан Брайт (Jonathan Bright) из Оксфордского университета в своей работе, посвященной прогнозированию исходов выборов в Европарламент посредством анализа траффика страниц Википедии, «избиратели — это когнитивные скупцы, которые с гораздо большей вероятностью будут искать информацию о новых политических партиях тогда, когда они решают изменить свое мнение». As Taha Yasseri and Jonathan Bright of Oxford University wrote in a paper on predicting the outcomes of European Parliament elections using the traffic to Wikipedia pages, "voters are cognitive misers who are more likely to seek information on new political parties and when they are actually changing a vote."
Когда я начал приближаться к Сант Тропе, траффик снова начал двигаться. As I got closer to Saint Tropez, the traffic started moving again.
Он делает публикации в своем блоге по анонимному IP адресу из универмага с интенсивным траффиком, но я выяснил, что все его публикации сделаны между двумя и шестью часами утра, и в это время в магазине был всего лишь один человек. He posts his blog on an anonymous IP address from inside a department store with heavy traffic, but what I realized is, all of his postings were between 2:00 and 6:00 in the morning, and there's only one person in the store at that time.
Это визуализация была сделана Фернандо Виегасом и Мартином Ваттенбергом, двумя удивительными специалистами по инфографике, которые просмотрели траффик, генерируемый Твиттером за уик-энд, и, по существу, обнаружили, что большинство этих Актуальных Тем были в основном отдельными обсуждениями - причем природа их отделения весьма необычна. This was a visualization done by Fernando Viegas and Martin Wattenberg, two amazing visualization designers, who looked at a weekend's worth of Twitter traffic and essentially found that a lot of these trending topics were basically segregated conversations - and in ways that you wouldn't expect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.