Beispiele für die Verwendung von "требуют" im Russischen mit Übersetzung "require"

<>
Их проблемы требуют немедленного решения. Their problems require an immediate solution.
Срочные проблемы требуют срочного решения. Immediate problems require immediate responses.
Революции требуют мужества и жертв. Revolutions require courage and sacrifice.
Разрешения, которые не требуют проверки Permissions That Do Not Require Review
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Global challenges require global solutions.
Такие дилеммы требуют медитативного состояния. Dilemmas like these require a meditative state.
Они требуют глубоких, фундаментальных перемен. They require deep, fundamental changes.
"Мировые проблемы требуют шотландских решений". "Global problems require Scottish solutions."
Соответственно, «они требуют системных решений». Accordingly, “they require systemic solutions.”
и обе требуют определённой тишины. And both require silence of some sort.
В-третьих, реформы требуют сильного лидера. Third, reforms require a strong leader.
Эти проблемы требуют разных методов решения. These problems all require different methods for unlocking growth.
Все названия свойств требуют пространств имен. All property names require namespaces.
Стационары требуют особого внимания и контроля. Residential facilities require special attention and monitoring.
Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования. Systemic crises always require a fiscal backstop.
Они требуют, чтобы я работал усерднее. They require me to work harder.
Они также требуют огромного количества энергии. These also require tremendous amounts of energy.
Эти шаги требуют изменения программы снизу-вверх. These steps require a bottom-up program of change.
другие кажутся многообещающими, но требуют дальнейшего изучения. others show promise but require more study.
Они все еще требуют лидерства великих держав. They still require the leadership of great powers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.