Sentence examples of "трепанация черепа" in Russian

<>
Трепанация черепа при эвакуации гематома и реконструкции череп. Craniotomy for evacuation of the hematoma and reconstruction of cranium.
Иногда пациенты неохотно шли на эту процедуру, предполагающую, что сначала им просверлят несквозное отверстие, а за этим последует трепанация, после чего операция быстро завершится. Отверстия в черепе были несквозными, и мы знаем, что люди выживали после подобной процедуры. Sometimes the patients were a little bit reluctant to go through this because, you can tell that the holes are made partially and then, I think, there was some trepanation, and then they left very quickly and it was only a partial hole, and we know they survived these procedures.
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column.
Трепанация - это просто вырезание дырки в черепе. And trephination is simply just cutting a hole in the skull.
Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа. Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull.
Тебе не нужно закрыть глаза и слышать звуки его разбивающегося черепа каждый раз, когда ты идешь спать, так ведь? You don't have to close your eyes and hear the sound of his skull cracking every time you go to sleep, do you?
И, судя по фрагментам черепа, с вероятностью в 99% в нем имеется сквозное отверстие. And laying out the skull fragments, she's 99% sure she found entry and exit wounds.
Сильный и резкий удар в основание черепа, смещение шейного позвонка, разрыв спинного мозга. High-speed impact to the base of the skull, at the atlanto-occipital junction, dislodged the C-1 vertebrae, severing the spinal cord.
Каким-то тяжелым предметом сзади и сбоку черепа. Some kind of heavy object to the back and sides of the skull.
Когда я услышал хруст его черепа о фаянс, я был уверен - он мёртв. When I heard the sound his skull made against the tile, I was sure he was dead.
Зак рассказал мне, как вы огорчились, что вскипятили все частицы с черепа. Zack told me how bad you felt about boiling all the particulates out of the skull.
Почему бы сразу не заявить о позиции твоего черепа вооруженному преступнику. Why not just announce the position of your cranium to an awaiting gunman.
На том, что осталось от черепа, есть следы древесной стружки. There's wood shavings embedded in what's left of the cranium.
Я рекомендую декомпрессионную трепанацию черепа. I recommend a decompressive craniectomy.
Как будто кто-то бьет тебя по голове, и глаза почти выскакивают из черепа! Like someone hits you in the head and your eyes almost jump out your skull!
Ведь я давил ногами черепа как воробьиные яйца. I was crushing man's skull like sparrow egg between my thighs.
И так мы собрали ряд орудий которые могли бы стрелять такими шариками со скоростью соответствующей повреждениям нанесенными внутри черепа нашей жертвы. So we put together a range of weapons which might fire ball bearings at a velocity congruent with the damage done to the inside of our victim's skull.
Облако пыли в виде черепа только что вылетело из этого одеяла. Dust just flew out of that comforter in the shape of a skull.
Два черепа и фрагменты костей над нижними конечностями. Parts of two skulls, fragments of upper and lower limbs.
Удар тупым предметом, многочисленные ушибы Возможно перелом черепа. Blunt force trauma, numerous contusions, possible skull fracture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.