Beispiele für die Verwendung von "трогайте" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle132 touch123 andere Übersetzungen9
Никогда больше не трогайте эту бутылочку! Don't touch this bottle ever again!
Никогда не трогайте из голыми руками. They're never to be touched without proper protection.
Можете смотреть, но не трогайте мои дизайнерские джинсы. See, look, don't touch my designer jeans.
Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы. Please do not touch exterior windows or air locks.
Что бы ни случилось, не трогайте рычаги управления. Whatever happens, don't touch the controls.
Просто совет, если Вас фотографируют, типа для прессы, не трогайте свои зубы. Just a tip, if you're being photographed for press pictures, don't touch your teeth.
Не трогайте свои пушки и даже не дышите, если не хотите получить стрелу прямо в горло. Don't touch them pistols or draw a breath unless you want an arrow through your throat.
Не имеет значения, под какие, только не трогайте полное золотовалютное обеспечение, которое является чекой доверия к вам. No matter what, don't touch the currency board, the linchpin of your credibility.
Твое беспокойство меня очень трогает. Your concern over my health touches me deeply.
Не трогай меня мыльными руками. Don't touch me with your soapy hands.
Эй, полегче, не трогай попрыгунчика! Whoa, easy, don't touch the bobblehead!
Не трогай меня, ты, извращенец. Don't you touch me, you diseased pervert.
И не трогай моего болванчика. And don't touch my bobblehead.
Никогда не трогай мой ликёр! Don't you ever touch my liquor!
Затем я трогал свой пен. Then I touched my peen.
Я никогда не трогал Фавн. I never touched Fawn.
Стив, я не трогал ободок. Steve, I did not touch the rim.
Больше я ее не трогал. I didn’t touch it again.
Я знаю, кто трогал гильзу. I know who touched the cartridge case.
Эту змею не опасно трогать? Is this snake safe to touch?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.