Beispiele für die Verwendung von "touched" im Englischen

<>
And touched her bony little arm. И ее костлявая рука коснулась меня.
Then I touched my peen. Затем я трогал свой пен.
Not every service, however, has been touched by online ratings. Но не все виды услуг затронуты рейтингом в Интернете.
they touched me as well. они прикоснулись также и ко мне.
So, have you touched the force field thing? Итак, вы дотрагивались до силового поля?
He just touched my breast. Он мне грудь лапал.
"In Tierro del Fuego a native touched with his finger some cold preserved meat while I was eating . "В Огненной Земле один абориген потрогал пальцем свежее сырое мясо, в то время как я ел.
I never touched her Elmo. Я даже не притрагивался к ее "плюшке".
Machine guns, cannons, rockets, nothing touched it. Пулемёты, пушки, ракеты, - ничто её не задело.
He touched her cheek gently, caressingly. Он коснулся её щеки нежно и ласково.
The ampicillin - never touched it. Ампициллин - не тронутый.
Charlotte's sweet hopefulness touched something in all of us. Милая наивная Шарлотта затронула какую-то струну.
Last week, you touched my wattle! На прошлой неделе ты прикасался к моему подбородку!
When Margaret touched my hand, I saw what happened. Когда Маргарет дотронулась до моей руки, я увидела, что случится.
I'll say you touched me. Я всем скажу, что вы меня лапали.
and plainly showed disgust at its softness, whilst I felt utter disgust at my food being touched by a naked savage в " в " though his hands did not appear dirty." и ясно изобразил чувство отвращения, обнаружив его мягкость. Я же выразил отвращение, когда мою ногу потрогал голый дикарь, хотя его руки не были грязными".
Nobody touched the crostinis that you insisted on. Никто не притронулся к кростини, на которых ты настаивала.
He just touched it with his back wheel. Он просто задел его задним колесом.
Says he touched the hand rail. Говорит что он коснулся поручня.
His kindness touched my heart. Его доброта тронула моё сердце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.