Ejemplos de uso de "турагентств" en ruso con traducción al inglés

<>
Компьютерная система бронирования (КСБ), глобальная система распределения (ГСР) и Интернет составляют основу мировых информационных сетей, обеспечивающих для авиакомпаний, организаторов туров, турагентств и других туроператоров инфраструктуру и механизмы взаимодействия для обработки и получения информации, осуществления бронирования и маркетинга туристских продуктов. The computer reservation system (CRS), the global distribution system (GDS) and the Internet are the backbone of world information networks, which provide the infrastructures and networking facilities for airlines, tour operators, travel agencies and other tourism operators to process and obtain information, make reservations and market tourism products.
В результате этой новой динамики в формировании общих служб Объединенная служба закупок (ОСЗ), охватывающая большинство базирующихся в Женеве организаций и существующая с начала 50-х годов, стала играть все более важную роль в укреплении сотрудничества между ее членами в области закупок, включая коммунальные услуги, услуги турагентств, банковские услуги и т.д. As a result of this new common service dynamic, the Joint Purchase Service (JPS) involving most of the Geneva-based organizations and in existence since the early 1950s, has been increasingly instrumental in fostering greater collaboration among its members in the field of procurement, including utilities, travel agency services, banking, etc.
Китайские турагентства приостановили продажу групповых туров в Южную Корею. Chinese travel agencies have suspended the sale of group tours to South Korea.
Банковские операции через Интернет обходятся в 27 раз дешевле, чем через автоматические кассовые аппараты и в 52 раза дешевле, чем операции по телефону; таким же образом продажа авиабилетов через Интернет стоит в восемь раз дешевле, чем в турагентстве. Banking transactions via the Internet cost 27 times less than using an automated teller machine or 52 times less than over the phone; similarly, processing airline tickets costs eight times less over the Internet than through a travel agency.
Деноминированные в швейцарских франках и евро расходы из основного бюджета включают оклады сотрудников категории общего обслуживания, бoльшую часть общих административных расходов, поставки и оборудование, расходы на распоряжение общим хозяйством и счета турагентств (хотя суточные деноминированы в долларах). The core budget expenditures denominated in Swiss francs and euros include General Service staff salaries, most general administrative expenses, supplies and equipment, joint facilities management costs and travel agents'bills (though daily subsistence allowance is denominated in dollars).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.