Beispiele für die Verwendung von "туристов" im Russischen

<>
Будем играть в "тупых" туристов? So we act like two dumb tourists?
Когда туристов поливают грязью, они грустнеют. Look, spilling mud on people makes for sad campers.
Сколько туристов не увидят различий между новыми и эффективными аэропортами Азии и состарившимися, засоренными древними вещами аэропортами в некоторых основных городах США? How many travelers nowadays can fail to note the difference between Asia's new, efficient airports and the aging, clogged antiques in some major US cities?
Этот исторический памятник привлекает туристов. This historical monument attracts tourists.
Затем он начал охотиться на туристов. He then started haunting a family of campers.
Венесуэла установит валютный курс для туристов Venezuela will establish an exchange rate for tourists
У тебя в парке слишком много этих весёлых туристов, и база переполнена. You've packed too many happy campers into the park and way too many into that lodge.
Несколько туристов было травмировано в аварии. A number of tourists were injured in the accident.
Я собираюсь на место преступления, но мне нужна защита для остальных "туристов". I'm going over the crime scene, but I need a protection detail for the rest of the campers.
Сейчас пик сезона, стало больше туристов. More tourists are coming during peak season.
В последние годы число туристов заметно выросло. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Ты прочла слишком много путеводителей для туристов. You've been reading too many tourist guides.
Количество туристов значительно увеличилось в последние годы. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Куда не поедешь, везде найдешь японских туристов. Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
С каких это пор дипломаты нянчат туристов? Since when do diplomats babysit tourists?
Может, он поговорит ещё с парочкой японских туристов. Maybe he'll chat up a few more japanese tourists.
Каждый год более миллиона иностранных туристов посещают страну. Every year, more than a million foreign tourists visit the country.
Однако из-за притока туристов сокращаются число местного населения. Yet the domestic population is dwarfed by the influx of tourists.
Она и ещё 500 немецких туристов запомнят это навсегда. She and 500 German tourists will savor that memory for all times.
Чтобы я могла нянчить туристов в аквариуме моего дяди? So I can babysit tourists at my uncle's aquarium?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.