Exemples d'utilisation de "ты не успеешь глазом моргнуть" en russe
Опомниться не успеешь, как будешь нарезать круги вокруг меня.
You'll be running circles around me in no time.
Если мы позволим преподавать эту грязь нашим пенсионерам, мы и заметить не успеем, как она дойдёт до наших школ, потом до детских садов, и мы глазом моргнуть не успеем, как наши дети начнут носить стринги.
If we allow this filth to be taught to our seniors, the next you thing you know, it'll be in our high schools, then our kindergartens, and before you know it, we have babies in thong underwear.
Мы помиримся, а ты даже не успеешь понять, что у нас начались серьезные отношения.
We make up, and before you know what I've trapped you in a serious relationship.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет и глазом моргнуть.
So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me shipshape in no time.
Клэр, ты опомниться не успеешь, мы уже будем в Новых Дельфах.
We'll be in New Delphi before you know it, Claire.
Ты начнешь угощать их хересом, и так, не успеешь оглянуться.
You start giving them sherry and before you know it they're.
Не успеешь все убрать, как тут же кто-то снова с радостью мусорит.
Only you are passed out cold while everyone else is just trashing with joy.
В один день они виснут у тебя на ноге, требуя покатать на плечах, не успеешь оглянуться - они уже злятся на тебя, потому что ты отвез их на танцы отцов и дочерей в катафалке.
One day, they're tugging at your leg, asking you to lift them on your shoulders, and the next, they're angry at you because you drove them to the daddy-daughter dinner dance in a hearse.
Не успеешь оглянуться - и ты уже беременна от его семени, а он без майки полирует изголовье кровати.
Next thing you know, you're pregnant with his sperm and he's sanding down your headboard shirtless.
Этот оптимизм выветрится, не успеешь и оглянуться.
A silly fad like this will be gone before you know it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité