Beispiele für die Verwendung von "убивала" im Russischen mit Übersetzung "kill"
Übersetzungen:
alle1364
kill814
murder396
assassinate78
slaughter40
slay26
dispatch3
zap3
burke2
andere Übersetzungen2
Хирургия больше не причиняла боль, но убивала достаточно быстро.
Surgery didn't hurt anymore, but it killed you pretty quickly.
Что ж, жена Фила не убивала, его бывшая девушка - тоже.
So, Phil's wife didn't kill him, and neither did his ex-girlfriend.
Я никого не убивала и не приносила оружие в дом.
I didn't kill anyone and I did not bring a gun into this house.
Он прославлял жестокое отношение к животным, но я его не убивала.
He celebrated animal cruelty, but I didn't kill him.
Итак, или она Эластика, или Лили Грин не убивала Тоби Уоррена.
So, either she's Elastigirl or Lily Greene didn't kill Toby Warren.
Я тебя не убивала, значит мне и не нужно тебя опознавать, так?
I didn't kill you so I don't have to identify your body, right?
Я клянусь духами своих предков, камнем Юпитера, что не убивала твоего мужа!
I swear on the spirits of my ancestors, on the stone of Jupiter, I did not kill your husband!
Она убивала их на месте, поэтому надо верить, что Дженнифер в порядке.
It killed them right on the spot, so we got to believe that Jennifer's okay.
И я не убивала Ракель, она единственная, кто защищал меня от ЗТ.
And I didn't kill Raquel, she was the only one who protected me against the EOs.
Толпа убивала людей (погибло более 2 000 человек, множество было ранено), разрушала дома.
Mobs killed more than 2,000 people, destroyed homes, and injured scores.
Как она управляла работой аттракциона и убивала Вэйленда в то же время, Гас?
How did she manage to operate the ride and kill Wayland at the same time, Gus?
Подожди, это означает, что Миранда определенно не убивала Крока ради сделки по свободному радиоканалу.
Wait a second, that means Miranda most definitely didn't kill Crock over the clear channel deal.
В то время, оспа ежегодно убивала более двух миллионов человек и заражала другие 15 миллионов.
At the time, smallpox was killing as many as two million people, and infecting another 15 million, each year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung