Beispiele für die Verwendung von "убраны" im Russischen mit Übersetzung "remove"

<>
Ненужные тяжелые предметы были убраны, и наши фургоны были готовы Unnecessarily heavy items had been removed, and our van was ready
Препятствия для экономического роста хорошо известны, существовали давно и так и не были убраны. The obstacles to growth are well known, and have existed for a long time without being removed.
Представитель ИДФ сообщил, что поселенцы не оказали сопротивления и к полудню оба фургона уже были убраны с холма. The IDF spokesperson said that the settlers had offered no resistance and by noon the two caravans had been removed from the site.
Хотя тайваньские спортсмены участвовали в олимпиаде, прошедшей недавно в Афинах, плакаты в поддержку команды были убраны при её прибытии в аэропорт Афин. While Taiwanese athletes competed in the recent Athens Olympics, advertisements supporting the team were removed on its arrival at Athens airport.
Свидетели указывали, что атмосфера радикально менялась, когда возникала конфронтация между солдатами и пограничниками в ходе демонстраций в местах, где были убраны все контрольно-пропускные барьеры. Witnesses spoke of the markedly different atmosphere they encountered in the confrontation with the soldiers and border police during demonstrations in which all checks and balances had been removed.
Благодаря потрясающему самообладанию как Кеннеди, так и Хрущева, а также немалой доле везения человечество осталось в живых; советские ракеты были убраны, а США обязались больше не организовывать вторжения. Through dazzling restraint by both Kennedy and Khrushchev, and no small measure of good luck, humanity was spared; the Soviet missiles were removed, and the US pledged not to launch another invasion.
Я хотел бы отметить, что заявление израильских оккупационных сил о демонтаже 44 дорожных заграждений на Западном берегу, сделанное ранее в этом месяце, оказалось ложным, поскольку этих заграждений или не существовало или они представляли собой лишь кучи земли, которые к тому времени были уже убраны, главным образом самими палестинцами. Allow me here to point to the admission of the Israeli occupying forces that their claim of removing 44 roadblocks in the West Bank earlier this month were false because these roadblocks either didn't exist or were nothing more than mere dirt piles that had been removed earlier, mostly by the Palestinians themselves.
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Они убрали гематому за глазом. They removed a hematoma from behind my eye.
А я пытаюсь это убрать. And I'm trying to remove it.
Чтобы убрать ее, нажмите Отключить. Click Slate Out to remove the slate.
Прошу, уберите руку с моей личности. Please, remove your hand from my person.
Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви. Please remove the mud from your shoes.
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
Убрать кабели системы подачи ракетного топлива. Remove gas transfer and propellant vent umbilicals.
Убрать квалификаторы стран из названий Страниц. Remove country qualifiers from the Page name
убрать флажок «подтверждать вызов функций DLL» remove tick “Confirm DLL function calls”
Мэм, вы должны убрать вашу руку. Ma 'am, you need to remove your hand.
Также стоит убрать все необязательные устройства. You also want to remove any superfluous devices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!