Beispiele für die Verwendung von "убрать" im Russischen

<>
Чтобы убрать ее, нажмите Отключить. Click Slate Out to remove the slate.
Он её вынудил убрать комнату. He made her clean the room.
Роллингу надо убрать свидетелей, неужели не понятно? Rolling needs to take away witnesses' don't you realize it?
"Я не в состоянии убрать бамбуковую подстилку. "I cannot bear to put away the bamboo sleeping mat.
А я пытаюсь это убрать. And I'm trying to remove it.
Я могу убрать вашу комнату? Can I clean your room?
Стоит убрать макияж, одежду прическу и запах ее духов и это милое выражение лица, когда она ласкает языком мои яйца. You take away the makeup, the clothes the way she wears her hair, the smell of her perfume that cute face she makes when she's tonguing my balls.
убрать флажок «подтверждать вызов функций DLL» remove tick “Confirm DLL function calls”
Хотите помочь убрать весь мусор? You guys want help cleaning up this mess?
Я думаю дело в том, что мы очень шовинистичны по отношению к биологии, если убрать углерод, то могут случиться другие вещи. Because the thing is, we are so chauvinistic to biology, if you take away carbon, there's other things that can happen.
Убрать квалификаторы стран из названий Страниц. Remove country qualifiers from the Page name
Слушай, я должна тут убрать. Look, I have to clean that area.
Их достижение в очередной раз указало нам на то что, если убрать Трампа, позиции двух партий будут совпадать по многим вопросам внешней политики. Their accomplishment underscores a point we have made often, that if one takes away Trump, there is considerable bipartisan agreement on many foreign policy issues.
Пора убрать его с телеканала CBS. It’s time he be removed from CBS.
Арти помогал мне все убрать. Artie was helping me clean it up.
Работа центрального банка, согласно давнему предшественнику Гринспена Уильяму МакЧесни Мартину, заключается в том, чтобы “убрать бесплатную чашу с пуншем [низкие процентные ставки] до того, как вечеринка будет в самом разгаре”. The job of the central bank, according to Greenspan’s distant predecessor, William McChesney Martin, was to “take away the punchbowl [of low interest rates] before the party really gets going.”
Убрать кабели системы подачи ракетного топлива. Remove gas transfer and propellant vent umbilicals.
Сюда приедет бригада всё убрать. There's a crew going to clean up this mess.
Можно утверждать, что ни одна из групп не должна была увеличивать свои расходы до такой степени - что было обусловлено "иррациональным изобилием" - и что "чашу с пуншем" кто-то должен был убрать раньше. You can argue that neither group should have boosted its spending to such a degree - that both were subject to "irrational exuberance" - and that someone should have taken away the punchbowl earlier.
Также стоит убрать все необязательные устройства. You also want to remove any superfluous devices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.