Exemplos de uso de "увереннее" em russo com tradução para o inglês

<>
Воздействие экономики на бюджетный баланс стремительнее, увереннее и сильнее, чем влияние бюджетного дефицита на экономику. The impact of the economy on the budget balance is swifter, surer, and larger than the impact of the budget balance on the economy.
И чувствует себя еще увереннее. And feels even more confident.
Большинство украинцев чувствуют себя увереннее в результате этих изменений. Most Ukrainians feel more secure because of these changes.
Иранский теократический режим выглядит увереннее, чем когда-либо. Iran’s theocratic regime appears more confident than ever.
В сущности, она напрямую проистекает из «теории модернизации», которую каждый приличный студент-политолог узнает еще в первом семестре: по мере того, как население становится богаче и экономически увереннее в завтрашнем дне, оно начинает требовать права голоса в вопросе о том, как им управляют. Indeed it’s basically a re-iteration of the “modernization theory” that every good political science major learns in their first semester: as a population grows wealthier and more economically secure it starts to demand a say in how it is governed.
Система успешно масштабируется. И мы чувствуем себя увереннее. I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident.
Группы, доступные только для участников, отличались гораздо более высоким (вплоть до пятикратного) уровнем участия и количеством обсуждений. Это значит, что участники чувствуют себя увереннее, общаясь в группах такого типа. Members-only groups have created significantly more participation and conversations than others (up to five times more), indicating that members feel more confident contributing in these types of groups.
К лучшему или худшему, причина того, что большинство инвесторов сейчас намного увереннее, чем несколько месяцев назад, заключается в том, что правительства во всем мире раскинули широкую сеть безопасности под большей частью финансовой системы. After all, why exactly are most investors now so confident that it is over? Mainly because they see that the governments of the world have cast a vast and expansive safety net over the major financial institutions and markets.
Я не уверен в лакроссе. I'm just not sure about lacrosse.
Я люблю сильных уверенных мужчин. I like a strong confident man.
Я уверен в твоём успехе. I am certain of your success.
Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике. He's secure enough to dance and sing in public.
Уверен, я получил вызов отсюда. I'm positive I received a call from this location.
Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным. Nothing is assured, of course.
Наш человек должен быть жёстким, уверенным в себе. A man in our organization needs to be tough, self-reliant.
Так уверен в себе, что снимает сливки, даже когда собирает свои долги. This mother's so cocksure, he picks up his own slips while he's collecting his loans.
Уверен, что рулька не тонка? You sure you got the "chops" for it?
Я уверен, что это не так. I am confident that this is not the case.
В одном можно быть уверенным: One thing is certain:
Возможно, потому, что режим не чувствует себя столь уверенным, как это кажется. Perhaps because the regime does not feel as secure as it looks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!