Beispiele für die Verwendung von "ударить" im Russischen
Шлем на голове у Пинто принимал сигналы его мозга, указывая на намерение мужчины ударить по мячу.
A cap on Pinto’s head picked up signals from his brain, indicating his intention to kick.
Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы!
It's time to strike at hotels, ports, blow up ships!
Что, у каторжника не может быть права ударить солдата?
It can never be right for a convict to strike a soldier?
И даже поднял руку, чтобы ударить, но вдруг взвыл, словно пёс и свалился в грязь.
And as he raised a hand to strike me, suddenly he yelped like a dog, then fell to the dirt.
Левой рукой она пытается ударить его в голову.
With her left hand, she tries to hit him in the head.
Эксперты предупреждают, что ИГИЛ может ударить как по незащищённой инфраструктуре, так и по частным домам.
Experts have cautioned that ISIS could strike unprotected infrastructure or private residences.
Элита может быть удивительно устойчивой, сохраняя власть, чтобы ударить в спину при первых признаках слабости.
The elite can be remarkably resilient, retaining the power to strike back at the first sign of weakness.
Завершение военного присутствия США может ударить и по бюджету Афганистана.
An end to the U.S. military commitment could hit Afghanistan's bottom line as well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung