Beispiele für die Verwendung von "ужасной" im Russischen mit Übersetzung "ugly"

<>
На него накричали . Это была ужасная сцена. They were yelling at him, they were - it got to be really ugly.
Или, на случай Аарона, ужасно холодная погода. Or, in Aaron's case, ugly sweater weather.
Да, я узнаю эти ужасные завывания везде. Yeah, I'd know those ugly walls anywhere.
В действительности они были ещё ужаснее, чем первые версии. Because in reality it was even uglier than the first version.
Через определенное время нечто огромное и ужасное поднимет свою голову. Given enough time, something huge will rear its ugly head.
Я уж забыл, что все в Уэстерли имеет ужасное послевкусие. I forgot that everything on Westerley - has an ugly aftertaste.
Лидер Щ И.Т.а, ужасный тормоз и ваш уроженец. Leading off for S H.I.E.L.D, an ugly piece of work and your native son.
Политика разделения, искажающая национальную политику Индии, получила ужасное проявление в Гуджарате. The politics of division that bedevils Indian national politics is in ugly display in Gujarat.
Я заключил контракт, и снимаю комнату в самом ужасном месте Италии. I've signed a contract, and I rent a room in the most ugly part of Italy.
Ну, говоря объективно, оригами были ещё ужаснее, чем раньше, ведь было сложнее. Well in an objective way, the origami now was uglier, it was more difficult.
Как так получается, из-за такой вкусности мы чувствуем себя так ужасно? How can something so delicious make us feel so very, very ugly?
Прекратить дипломатические усилия - значит оставить международному сообществу два ужасных выхода из ситуации: To give up on diplomacy is to leave the international community with two ugly options:
Это может привести к действительно ужасным происшествиям, например, кибератаке, которая выведет из строя электросети. That can create space for something really ugly to occur, such as, say, a cyber attack that knocks out an electrical grid.
С точки зрения людей, пингвины - милашки. А морские леопарды едят их - значит они ужасно плохие. As a species, as humans, we like to say penguins are really cute, therefore, leopard seals eat them, so leopard seals are ugly and bad.
Это был ужасный развод, и Брайан большинство времени прятался в своей комнате, играя на компьютере. It was an ugly divorce, and Brian spent most of it hiding out in his room playing on his computer.
А значит, при отборе хороших яблок и отсеивании плохих и ужасных дорогого менеджера вам должно заменить следование определенным правилам. Thus, adherence to specific rules replaces an expensive manager in choosing the good apples and avoiding the bad and ugly ones.
Если вы отсеете большую часть плохих и ужасных яблок, вы в итоге выберете больше хороших – и получите результат выше среднего. If you weed out most of the bad and the ugly, you end up picking more of the good apples – and do better than average.
Их привлекают все эти замечательные вещи, творческие люди, богатство, доход, вот что их привлекает, и они забывают о плохом и ужасном. Because they think that all those wonderful things - like creative people, wealth, income - is what attracts them, forgetting about the ugly and the bad.
Прекратить дипломатические усилия ? значит оставить международному сообществу два ужасных выхода из ситуации: смириться с ядерным Ираном либо нанести превентивный военный удар по иранским ядерным объектам. To give up on diplomacy is to leave the international community with two ugly options: living with a nuclear Iran or carrying out a preventive military strike against Iran’s nuclear installations.
ужасная, но меньшая по масштабу и, вероятно, поправимая с помощью давления с минимальным применением военной силы (которое США и их союзники могли бы успешно применять намного чаще). ugly, but smaller in scale and perhaps retrievable by pressure short of military action (of which the US and its allies could usefully apply much more).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!