Beispiele für die Verwendung von "уже" im Russischen mit Übersetzung "by now"

<>
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
Амелия уже должна была появиться. Amelia should have arrived by now.
Аллигаторы, наверное, ее уже сожрали. Gators must have got her by now.
Он, наверное, уже в Стиллуотере. Uh, probably in Stillwater by now.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
Думаю, все уже поняли, что есть: I guess most of you by now realize that we do:
Он уже должен был бы прийти. He ought to have come by now.
Он уже нашёл свою последнюю пристань. He's halfway to the harbor by now, bub.
Я очень надеялась, что воительница уже готова. I had hoped to have a champion by now.
Он уже должен был закончить свою работу. He should have finished his work by now.
Сейчас, это уже должно быть понятно всем. By now this should be clear to everybody.
Он, должно быть, уже в Нью-Йорке. He ought to have arrived in New York by now.
Все возможные аргументы и анализы доступны уже сейчас. The arguments and analyses are well known by now.
Он уже где-то на полпути к Арнемленду. Besides, he'll be halfway up to Arnhem Land by now.
Он наверняка уже расслабляется на Арубе, везучий ублюдок. Mm, probably in Aruba by now taking his R and R, lucky bastard.
Я должно быть уже внизу на 20 футов. Got to be 20 feet down by now.
Президент Линкольн уже успел бы вернуться из театра. President Lincoln should be back from the theater by now.
Я думала ты уже на пути в Медвежью Долину. I thought you'd be on your way to Bear Valley by now.
Я думала, ты уже пошёл в школу при миссии. I thought that you should be in mission school by now.
Понимаете, при стандартном сценарии, я уже был бы разведен. You know, ordinarily, I'd be divorced by now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!