Exemples d’usage de "уникален" en russe avec traduction en anglais

<>
Диабет не уникален среди НИЗ. Diabetes is not unique among NCDs.
Профиль оценки уникален для каждого перевозчика. A rating profile is unique for a shipping carrier.
Каждый палаш уникален по своему металлическому составу. Because each sword is unique in its metallurgical composition.
И каждый нейрон в отдельности во многом уникален. And each neuron itself is largely unique.
Но наш способ работы над "Джобон" действительно уникален. But how we work on Jawbone is really unique.
Если параметр не уникален, плагин может не отобразиться. If the parameter is not unique, then the plugin may not render.
Однако в этом отношении Обама вряд ли уникален. In this respect, however, Obama is hardly unique.
На самом деле, ВИЧ не уникален в этом плане. In fact, this is not unique to HIV.
Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов. And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins.
Чем более уникален каждый человек, тем больше он добавляет к мудрости остальных. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
надо доказать, что данный наряд никогда прежде не существовал, что он уникален. it protects apparel, but the novelty standard is so high, you have to prove that your garment has never existed before, it's totally unique.
Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален. Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way.
"Как снежинка, каждый из этих эмбрионов уникален с уникальным генетическим потенциалом индивидуального человека". "Like a snowflake, each of these embryos is unique, with the unique genetic potential of an individual human being."
Он уникален для каждого нового запроса и действует только во время его выполнения. The ID is unique and different for every new request, and only lasts the duration of the request.
Параметр отчета AX_CompanyName уникален, поскольку его нельзя удалить и его не нужно инициализировать. The AX_CompanyName report parameter is unique, because it cannot be deleted and does not have to be initialized.
Действительно, у Арафата было несколько ролей, и в каждой из них он был уникален. Indeed, Arafat has had several roles, and in each of them his stature has been unique.
Создаваемый фонд уникален не просто тем, что является новым эталоном в целой серии различных областей. What makes this fund unique is not the series of new benchmarks it sets.
Этот маркер действует только в течение 5 минут. Он зашифрован и уникален для каждого пользователя. This token is only valid for 5 minutes, it is encrypted and unique per user.
В первом предположении (будто вооружённые конфликты уничтожают рабочие места) игнорируется тот факт, что каждый конфликт уникален. The first assumption – that violent conflicts destroy jobs – ignores the fact that every conflict is unique.
Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение. Because this is an unique graph, its spatial coordinates and temporal function are in mass and color as an audio function.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !