Verwendungsbeispiele von "уникален" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Диабет не уникален среди НИЗ. Diabetes is not unique among NCDs.
Профиль оценки уникален для каждого перевозчика. A rating profile is unique for a shipping carrier.
Каждый палаш уникален по своему металлическому составу. Because each sword is unique in its metallurgical composition.
И каждый нейрон в отдельности во многом уникален. And each neuron itself is largely unique.
Но наш способ работы над "Джобон" действительно уникален. But how we work on Jawbone is really unique.
Если параметр не уникален, плагин может не отобразиться. If the parameter is not unique, then the plugin may not render.
Однако в этом отношении Обама вряд ли уникален. In this respect, however, Obama is hardly unique.
На самом деле, ВИЧ не уникален в этом плане. In fact, this is not unique to HIV.
Вот почему каждый коннектом уникален даже у генетически идентичных близнецов. And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins.
Чем более уникален каждый человек, тем больше он добавляет к мудрости остальных. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
надо доказать, что данный наряд никогда прежде не существовал, что он уникален. it protects apparel, but the novelty standard is so high, you have to prove that your garment has never existed before, it's totally unique.
Овны не рождаются талантливыми, но Ван Гог в этом плане был немного уникален. Aries aren't born artistic but Van Gogh was a bit unique in that way.
"Как снежинка, каждый из этих эмбрионов уникален с уникальным генетическим потенциалом индивидуального человека". "Like a snowflake, each of these embryos is unique, with the unique genetic potential of an individual human being."
Он уникален для каждого нового запроса и действует только во время его выполнения. The ID is unique and different for every new request, and only lasts the duration of the request.
Параметр отчета AX_CompanyName уникален, поскольку его нельзя удалить и его не нужно инициализировать. The AX_CompanyName report parameter is unique, because it cannot be deleted and does not have to be initialized.
Действительно, у Арафата было несколько ролей, и в каждой из них он был уникален. Indeed, Arafat has had several roles, and in each of them his stature has been unique.
Создаваемый фонд уникален не просто тем, что является новым эталоном в целой серии различных областей. What makes this fund unique is not the series of new benchmarks it sets.
Этот маркер действует только в течение 5 минут. Он зашифрован и уникален для каждого пользователя. This token is only valid for 5 minutes, it is encrypted and unique per user.
В первом предположении (будто вооружённые конфликты уничтожают рабочие места) игнорируется тот факт, что каждый конфликт уникален. The first assumption – that violent conflicts destroy jobs – ignores the fact that every conflict is unique.
Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение. Because this is an unique graph, its spatial coordinates and temporal function are in mass and color as an audio function.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!