Beispiele für die Verwendung von "упал" im Russischen

<>
Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей. While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers.
Мы играли в китайские шашки, пили гоголь-моголь с ромом и он упал в обморок прямо на меня. We were playing Chinese checkers, drinking rum eggnog and he almost fainted on me.
Я видел, как парень упал. I saw that little lad go down.
Он упал в пятницу вечером. It came in on a Friday night.
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал. As forecasts of profitability drooped, the stock market declined.
Спрос упал из-за увеличения импорта. The demand was brought down by increases in imports.
Да, на трамплин в бассейне упал. Smashed into a diving board.
А его сэндвич упал на травку. His was on the grass.
Потому что Potus упал с велосипеда? Because Potus was in an accident?
Он резко упал до $1,1 трлн. It has plunged to $1.1 trillion.
EUR/USD упал после объявления Драги QE EUR/USD plunges after Draghi announces QE
Согласно новостям, метеор упал где-то рядом. According to the news that meteor came down near here.
Весь город видел, как упал твой корабль. The city saw your ship go down.
Экономический рост в Японии резко упал вниз. Japan’s growth revised down sharply
На Землю упал астероид и планету охватил огонь. An asteroid hits, and the world went down in flames.
Пока я спал, реактивный самолет упал на здание. As I slept a jet slammed into a tower block.
Но он подскользнулся и упал на эту сторону. But he slipped and he slammed his eye on the side.
В июле 1997 года тайский бат резко упал. In July 1997, the Thai Baht plummeted.
AUD упал ночью по отношению к основным валютам. The AUD wasn’t the worst-performing G10 currency overnight.
А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости. Of the ones that stayed, their reproductive rate declined.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.