Ejemplos del uso de "устаревшему" en ruso
Traducciones:
todos556
obsolete220
outdated179
legacy48
antiquated35
outmoded23
deprecated14
dated12
out of date11
become outdated7
stale5
otras traducciones2
Другими словами, есть риск, что рынок отнесется к сегодняшнему протоколу FOMC как к немного «устаревшему».
In other words, there is a risk that the market will view today’s FOMC minutes as a bit “stale,” regardless of what they say.
В 2016 году такое мышление является опасным и устаревшим.
In 2016, this kind of thinking is dangerous and antiquated.
(Кстати, вот хорошая справка по астероидной угрозе – малость устаревшая, но качественная)
(Here is a nice primer on the asteroid threat — a bit dated, but very well done.)
Но эти аудитории устареют, потому что сбор новых данных прекратится.
However, they'll become outdated since they won't be collecting new information.
МВФ нуждается в новой парадигме, а не в «разогретом» варианте устаревшей и противоречивой идеологии.
The IMF needs a new paradigm, not a warmed-over embodiment of a stale and repugnant ideology.
Читая газету - она никогда не станет устаревшей.
Reading the newspaper - it never has to be outdated.
Вооружение у Севера устаревшее, его солдаты недоедают и плохо обучены.
The North's weapons are antiquated; its soldiers are malnourished and ill-trained.
Россия продолжает страдать от своей устаревшей системы призыва.
Russia continues to struggle with its outmoded conscript system.
Устаревший параметр UIActionSheet заменен на UIAlertController
Replace deprecated UIActionSheet with UIAlertController
Иностранные потребители и эксперты считают многие их предложения устаревшими и сырыми.
Foreign customers and experts still see many of their offerings as dated and crude.
Поскольку пессимизм роста в последние годы ослабевает, некоторые из предостережений последних лет, явно устарели.
As the growth pessimism of recent years fades, some of the warnings that have been made in recent years seem to have become outdated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad