Verwendungsbeispiele von "учить" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle628 teach443 learn120 study36 andere Übersetzungen29
Может будешь учить по магнитофону? Can you maybe use the hi-fi?
Она учить меня качать головой. She was just bobbling me.
Учить уму-разуму своего младшего братишку. Show my little brother the ropes.
Мне кажется, что учить танцу - важно. I think this is rather important.
Девушка приехала из Африки учить музыке. A woman came from Africa with music.
Возможно, учить жизни - это не моё. Maybe I'm not a life coach.
Но семья должна начать учить готовить, это точно. But the home needs to start passing on cooking again, for sure.
Я скорее буду учить Годзиллу - та хоть лучше одевается. I'd sooner train Godzilla, who had better dress sense.
Ваша цель - учить студентов, которые могут работать от звонка до звонка? Is that your goal, to graduate students who can punch a clock?
и я подумал: почему бы не наказать себя? Буду учить японский. So I thought why not punish myself? I'll do Japanese.
Мы должны учить их целостно, только так у них получится существовать в будущем, And our task is to educate their whole being, so they can face this future.
Их вырастили неграмотные матери, не знавшие, что такое учить дома уроки на завтра. They've been brought up by mothers who are illiterate, who have never ever done homework.
Мы решили брать на работу как можно больше инвалидов и учить их чему угодно. We decided to employ as many disabled as possible to train them in any possible job.
Женщин будут учить использовать и сооружать рисовые мельницы, туалеты, водяные насосы и традиционные колодцы. Women will be trained in the use and installation of rice mills, latrines, water pumps and traditional wells.
Что ж, я не буду учить вашей работе вас, лорд Холбек, но страна требует ответов. Well, I'm not going to tell you your job, Lord Holbeck, but the country's demanding answers.
Я сказала ему, что ты мой новый папик, так что можешь начать учить свою роль. I told him you were my new sugar daddy, so you should start practicing your part.
Я даже думаю, что быть женственным это так значительно, что мы вынуждены учить каждого не быть таковым. I actually think that being a girl is so powerful that we've had to train everyone not to be that.
Не мне учить тебя, что делать, Но вы уже сделали свой выбор, когда Пейсон решила стать профессиональной гимнасткой. It's not my place to tell you what to do, but you already made the gamble when you let Payson become an elite athlete.
Такие вещи вовсе необязательно учить в течение целого семестра в рамках отдельного предмета. Все можно свести к коротким презентациям. Things like this don't need to be a semester long class, they could be shorter presentations.
В первую очередь мы загнали себя в ловушку диалога с собственной культурой, и с каждой новой ошибкой нам приходится заново учить географию мира. We’re trapped above all in an insular dialogue with our own culture, relearning global geography anew with every blunder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!