Usage examples of "факсу" in Russian with translation to English

<>
Отправьте мне по факсу бланк заявления. Please fax me the application form.
Вы можете послать мне карту по факсу? Could you send me a map by facsimile?
Отправьте мне по факсу форму заявки. Please fax me the application form.
Похоже на кое-что другое, переданное по факсу, милорд. One would appear to be a facsimile of the other, my lord.
Для этого просто пришлите ответ по факсу . Simply send in the business reply fax on the reverse side.
Вы можете сделать это по телефону, факсу, электронной почте или в письме. You may do this by telephone, facsimile, email or letter.
Нельзя выразить чувства, отправив письмо по факсу. You can't express your feelings by sending a letter through a fax machine.
Этот список был включен в переданное по факсу внутрифирменное письмо от 10 мая 1989 года. The list was included in a facsimile-transmitted internal letter dated 10 May 1989.
Не волнуйся, я могу передать их по факсу. Don't worry, I can fax it to you.
Секретариат предлагает Сторонам высказать замечания по заявке в течение 20 дней непосредственно субъекту, подавшему заявку (по почте, факсу или электронной почте). The Secretariat will invite the Parties to comment on the application within 20 days directly to the applicant (by mail, facsimile or e-mail).
По факсу или электронной почтой (для ускоренного рассмотрения): via FAX or e-mail (for expedited processing)
До пятницы, 6 ноября 2009 года, заполненные заявки с прилагаемыми документами можно направлять по электронной почте или факсу сотруднику информационной службы г-же Веронике Кроу-Майерхофер: Until Friday, 6 November 2009, the completed application form with accompanying documents can be sent by e-mail or facsimile to:
Посылаем Вам по факсу описание дороги к нам. We will send you a route map by fax.
Так, при персональном вручении сообщение об изменении адреса должно было быть получено до момента доставки уведомления, а при передаче по факсу- к моменту передачи (с автоматическим подтверждением приема). In case of personal delivery, for example, notification of the change had to be received before the time of delivery; in case of communication by facsimile, at the time of transmission (with confirmed answerback).
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу. Please send us your current catalogue and other informational materials by fax.
Делегации могут направлять цифровые фотографии для VIP-пропусков по электронной почте по адресу chuaw @ un.org после представления официальных заявок в канцелярию Службы протокола и связи лично или по факсу. Delegations may e-mail digital photographs for VIP passes to chuaw @ un.org, following the submission of a formal request to the office of the Protocol and Liaison Service by drop-off or by facsimile.
Если возможно, сначала перешлите нам по факсу подписанную копию. If possible send us a preliminary signed copy by fax.
Сообщения считаются доставленными в следующих случаях: при отправке по факсу — после того как отправитель получит от факса отчет, подтверждающий прием сообщения на факсе получателя; при отправке курьерской службой — на дату подписания документа о получении сообщения, которое вступает в силу после фактического получения адресатом, при условии, что это не нарушает условий настоящего Клиентского соглашения и не противоречит им. Notices shall be deemed delivered: if sent by facsimile, upon receipt by the sender of a transmission report from its facsimile machine confirming receipt of the message by recipient's facsimile machine, or if delivered via commercial courier service, at the date of signing of the document on receipt of such notice and shall take effect only when actually received by the recipient, provided they do not violate and are not contrary to any term of this Customer Agreement.
Пожалуйста, сообщите нам, если можно по факсу, Ваши потребности. Please let us know of your needs, if possible by fax.
Ордерные книги полны заказов, важнейшие из которых я высылаю по факсу. The order books are full. I will be sending you the most important orders by fax.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!