Verwendungsbeispiele von "факультета" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Член совета факультета (с 1995 года). Member of the Faculty Board (1995-)
Член совета факультета (1995-2003 годы) Member of the Department Faculty Board (1995-2003)
Заместитель декана юридического факультета: 1982-1986 годы. Assistant Dean of the Faculty of Law: 1982-1986.
Я ворвалась в научную библиотеку факультета психологии. I raided the psychology department's research library.
Член Совета факультета (1978-1982 и 1987-1990 годы) Member of the Faculty Board (1978-1982 and 1987-1990)
Материал для чтения будет опубликован на сайте факультета. Your reading assignments will be posted on the department website.
Старший лектор экономического факультета университета Чулалонгкорн, 1979-1980 годы. Senior Lecturer, Faculty of Economics, Chulalongkorn University, 1979-1980.
Преподаватель факультета экономики труда Корнельского университета, 1993-1994 годы. Lecturer, Department of Labour Economics, Cornell University, 1993-1994.
Ну, в принципе, я буду отвечать за пастырское попечение медицинского факультета. Well, principally, of course, I'd be responsible for the pastoral care of the medical faculty.
Затем группа осмотрела кафедры факультета и подведомственное ему предприятие пищевой промышленности. The group then inspected the Faculty's departments and its food industries plant.
Нештатный профессор факультета права Университета Эдуарду Мондлане, Мапуту (1979-1981 годы). Adjunct Professor at the Faculty of Law of Eduardo Mondlane University, Maputo (1979-1981).
1995 год Научный сотрудник и преподаватель кафедры социологии факультета филологии и гуманитарных наук Ниамейского университета 1995 Research teaching fellow, Sociology Department, Faculty of Arts and Social Sciences, University of Niamey
декан факультета социологии, политических наук и журнализма, университет Любляна, 1987-1989 годы Dean of the Faculty of Sociology, Political Sciences and Journalism, University of Ljubljana, 1987-1989
Несколько лет назад мне позвонил Роберт Лу из Гарварда, с факультета молекулярной и клеточной биологии. And I had a telephone call from Robert Lue at Harvard, in the Molecular and Cellular Biology Department, a couple of years ago.
Начиная с 1994 года Преподаватель прав человека, аспирантура факультета политических наук, Римский университет (Ла Сапиенца) Since 1994 Professor of human rights, postgraduate courses, Faculty of Political Science, University of Rome (La Sapienza)
Преподаватель и заведующая кафедрой судебной медицины медицинского факультета Мостарского университета, Босния и Герцеговина (с 2002 года) Lecturer and head of the Department for forensic medicine at Mostar University School of Medicine, Bosnia and Herzegovina (since 2002)
Он получил степень кандидата наук в области частного права от Парижского факультета права в 1967 году. He obtained a Master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967.
Специализация по судебной медицине, отделение судебной медицины и криминалистики медицинского факультета Загребского университета, Загреб (1989-1993 годы) Specialization of forensic medicine, Department of Forensic Medicine and Criminalistics, Zagreb University School of Medicine, Zagreb (1989-1993)
Я вижу на что вы потратили деньги школьного фонда на покупку кофеварки, для комнаты отдыха вашего факультета. I see that you used school funds to buy an espresso machine for your faculty break room.
Группа осмотрела кафедру биологии, одну из лабораторий кафедры химии и складские помещения факультета, после чего возвратилась в гостиницу «Канал». The group inspected the Biology Department, one of the laboratories in the Chemistry Department and the College warehouse, then returned to the Canal Hotel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!