Exemplos de uso de "физически" em russo com tradução para o inglês

<>
Запасы принимаются физически на склад. The inventory is physically received in stock.
Физически отсоединилось внешнее устройство ввода. Input device outside the ship physically separated.
Физически я чувствую себя отлично. Physically I feel great.
Как правило, мужчины физически сильнее женщин. Generally speaking, men are physically stronger than women.
А, я физически отключил наборное устройство. I've physically disabled the DHD.
«Вы чувствуете это физически», — говорит Хоуп. "It's a really physical experience," Hope says.
Мы более здоровые, физически и эмоционально. We're healthier, physically and emotionally.
как-либо иначе физически дезориентировать человека. To otherwise physically disorientate a person.
Физически, это не очень ответственная работа. Physically, it's not a very demanding job.
Это серия мебели, вовлекающая вас физически. This is a whole series of furniture that wants to engage you physically.
Значит, физически это - тот же [свет]. So they are physically the same.
Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк. That's an old-fashioned, hard, gritty, physical stunt.
Оба мужчины физически подходят друг другу. Both men are physically fit.
Я должна доказать, что умственно и физически здорова. I have to prove that I'm mentally and physically fit.
То есть физически, землетрясение распространилось за 60 секунд. So 60 seconds was how long it took for the physical earthquake to travel.
Она физически отрезает человека для общения с собой, It physically carves out conversation space for one.
убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны. I want you to first notice that those two desert scenes are physically the same.
Физически этого не сделаешь, но на компьютере можно. Well, you can't do that physically, but on a computer you can do it.
Вы можете просто сделать это физически на месте. You can just make it physically on the spot.
Это были те же работы, физически, однако история изменилась. It was the same art, physically, but the history had changed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!