Beispiele für die Verwendung von "финансовому институту" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle248 financial institution248
Среди других предпринятых мер были фактические гарантии Европы и США относительно того, что ни одному другому важному финансовому институту не будет позволено потерпеть крах. Among other measures, both Europe and the US have effectively guaranteed that no other important financial institution will be allowed to fail.
Знаменитые инвесторы и ведущие политики сходятся во мнении, что в нашей ультра взаимозависимой глобальной экономике такому крупному финансовому институту, как "Lehman", нельзя было позволить обрушиться. Famous investors and leading policymakers alike have opined that in our ultra-interconnected global economy, a big financial institution like Lehman can never be allowed to fail.
· Финансовые институты слишком взаимосвязаны, чтобы обанкротиться; · Financial institutions are too intertwined to fail;
Они обладают великолепными университетами и дееспособными финансовыми институтами. They have excellent universities and capable financial institutions.
Международные финансовые институты (МФИ) столкнулись сегодня с новой проблемой: The International Financial Institutions (IFIs) are now faced with a novel task:
Все же, сегодняшний кризис привел к учреждению таких финансовых институтов. Yet, today's crisis has not led to the establishment of such financial institutions.
Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам. Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
Такие потоки должны быть закрыты как правительствами, так и финансовыми институтами. Such flows should be shut down both by governments and financial institutions.
5. Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам. 5. Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
Наиболее существенной проблемой была бы потеря капитала основных финансовых институтов еврозоны. The most significant problem would be capital losses for core eurozone financial institutions.
Частное обслуживание — это больше не прерогатива Швейцарских банков и финансовых институтов. Private services are not Swiss banks and financial institutions prerogative anymore.
Именно поэтому особенно важны стратегические партнёрства с финансовыми институтами и бизнес-сектором. To that end, strategic partnerships with financial institutions and the business sector are particularly important.
Он состоялся ряд финансовых институтов, страховые компании, пенсии поставщиков под его поясом. He had a string of financial institutions, insurance companies, pensions providers under his belt.
Многие крупные финансовые институты недавно присоединились к глобальной инициативе, продвигающей сокращение ископаемого топлива. Many large financial institutions have recently joined a global initiative promoting fossil-fuel divestment.
Мощные и эффективные глобальные финансовые институты все еще очень сильно служат интересам Америки. Strong and effective global financial institutions are still very much in America’s interest.
Источниками ликвидности выступают крупнейшие финансовые институты: международные банки, хедж-фонды и брокерские компании. The largest financial institutions act as liquidity providers. International banks, hedge-funds and brokers.
Это означает, что развивающиеся страны, вероятно, будут удерживать прочное владение своими финансовыми институтами. This means that developing countries are likely to retain substantial domestic ownership of their domestic financial institutions.
Первое направление ? ухудшение качества активов финансовых институтов и снижение цен на эти активы. The first is the deterioration of the quality of financial institutions’ assets, and the decline in the price of those assets.
Роль Китая, в рамках существующих международных финансовых институтов, также может измениться в этом году. China’s role within existing international financial institutions could change this year as well.
Оконджо-Ивеала и Окампо понимают роль международных финансовых институтов в обеспечении глобальных общественных благ. Both Okonjo-Iweala and Ocampo understand the role of international financial institutions in providing global public goods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.