Beispiele für die Verwendung von "фитосанитарного" im Russischen
Одна из главных задач, поставленных в области развития комбинированных перевозок, заключается в том, чтобы ограничить непродуктивные затраты времени, связанные с прохождением таможенного, санитарного, ветеринарного и фитосанитарного контроля.
One of the main considerations in relation to promoting combined transport is to limit the amount of non production time due to controls carried out to Customs, sanitary, veterinary and physo-sanitary authorities.
К числу других функциональных учреждений относятся, в частности, марехауссе (иммиграционное управление), Инспекция по медико-санитарной помощи, различные подразделения Главной инспекции по транспорту, общественным работам и водопользованию, Инспекция по охране здоровья и ветеринарному надзору, Национальная инспекционная служба животноводства и мясных продуктов и Служба фитосанитарного контроля.
The other enforcement agencies include the Marechaussee (immigration), the Health Care Inspectorate, various divisions of the Inspectorate General of Transport, Public Works and Water Management, the Inspectorate for Health Protection and Veterinary Public Health, National Inspection Service for Livestock and Meat and the Plant Protection Service.
" Если в силу своего характера партия груза должна проходить оформление в различных службах контроля, например в службах таможенного и ветеринарного или фитосанитарного конт-роля, то Договаривающиеся Государства должны стремиться к тому, чтобы передавать функции по осуществлению контроля одной из служб или, ког-да это невозможно, принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы контроль осуществлялся одновременно, в одном месте и с минимальными задержками ".
“Where the nature of the consignment could attract the attention of different clearance agencies, e.g. Customs and veterinary or sanitary controllers, Contracting States should endeavour to delegate authority for clearance to customs or one of the agencies, or where not feasible, take all necessary steps to ensure that clearance is carried out simultaneously, at one point and with a minimum of delay.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung