Beispiele für die Verwendung von "хакнутых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10 hack10
То, что Лора Саттон опубликовала на прошлой неделе, всего лишь часть хакнутых у Берлинской резидентуры документов. The stuff Laura Sutton published last week was only part of what was hacked out of Berlin Station.
Только так она могла хакнуть наш фаервол. That's the only way she could've hacked into our firewall.
Почему тебе так тяжело поверить, что я мог хакнуть этого простофилю? Why do you find it so hard to believe I could hack that sucker out?
Пусть Гарсия хакнет файлы Шуллера и проследит его финансовые операции, пока все записи не прикрыли. Have Garcia hack into Schuller's files and track his financial records before everything gets shut down.
Значит, с одним из таких одноплатных компьютеров, любой может хакнуть и взять под контроль ПЛК. So with one of these single-board computers, anyone can hack in and take control of the PLC.
Но, кстати, почему мы не общаемся по охраняемой линии, которую вы хакнули, чтоб я мог отследить вашу локацию. But, hey, why don't we keep chatting on this secure line you've hacked so I can draw a bead on your location.
Я знаю много времени прошло, но вы что-то особенное помните о том времени, когда хакнули файлы Эйвери? I know it was a while ago, but is there anything in particular you recall about that time that Avery's files were hacked?
В последнее время многие пишут о том, как Россия «хакнула» американские президентские выборы и развязала новую холодную войну с Западом Much has been written lately about Russia “hacking” the US presidential elections, and how Vladimir Putin’s government is in a new Cold War with the West.
Ладно, агент, почему бы вам не вернуть этот телефон обратно в Бюро криминалистической лаборатории, хакнуть его, как вы сказали тем парням, и, э-э, мы выясним, что происходит с Терри Слоан. Okay, Agent, why don't you get that cellphone back to the Bureau's crime lab, get it hacked like you told those guys, and, uh, we'll figure out what's going on with Terry Sloane.
И это изменение дало возможность мне отследить IP-адрес человека, который хакнул Wi-Fi и взломал роутер, взяв под контроль компьютер, связанный с принтером, из-за которого начался пожар в квартире Стейси Эверс. And that alteration made it possible for me to track the I P. address right to the person who hacked the Wi-Fi and intruded the router, taking control of the computer that communicated with the printer that started the fire in Stacie Evers' condo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.