Verwendungsbeispiele von "хлористый" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
ООН 2186 ВОДОРОД ХЛОРИСТЫЙ ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ; UN No. 2186 HYDROGEN CHLORIDE, REFRIGERATED LIQUID;
Хлористый калий после смерти едва ли можно выявить. Potassium chloride, hardly detectable after death.
Автоматически, спустя 60 секунд, высвобождается хлористый калий, вызывающий остановку сердца. Automatically after 60 seconds potassium chloride is released, causing cardiac arrest.
В состав выбросов могут входить хлористый водород, метан и низкомолекулярные углеводороды. Potential emissions include hydrogen chloride, methane and low molecular weight hydrocarbons.
Отходы данной технологии включают дифенил, хлористый натрий, ацетон, воду и остатки ИПС. Wastes generated from the processes include biphenyl, sodium chloride, acetone, water and residual IPA.
соли, такие, как хлористый аммоний, хлорноватокислый калий, углекислый калий, углекислый натрий, перборат, азотнокислое серебро; Salts, such as ammonium chloride, potassium chlorate, potassium carbonate, sodium carbonate, perborate, silver nitrate;
Мы используем хлористый калий по протоколу смертельных инъекций, и да, мы отправляли его экспресс-почтой. We use potassium chloride in our I I protocol, and, yes, we transferred it by overnight post.
Остаточные продукты, образующиеся в результате этого процесса, включают хлористый натрий, гидроксид натрия, полифенилы и воду. Residues produced during the process include sodium chloride, sodium hydroxide, polyphenyls and water.
В результате взаимодействия водорода с хлором, содержащимся в галоидированных отходах, образуются хлористый водород (HCl) и негалоидированные отходы. Hydrogen reacts with chlorine in halogenated waste to produce hydrogen chloride (HCl) and non-halogenated waste.
Анализы еще не сделаны, но в госпитале считают, что он добавил хлористый калий ей в капельницу и вызвал обширный инфаркт. Tests will confirm, but the hospital think he put potassium chloride into her saline drip, inducing a massive heart attack.
В состав выбросов входят окись и двуокись углерода, ГХБ, хлористый водород, примеси твердых микрочастиц, ПХДД, ПХДФ, ПХД и водяные пары. Emissions and residues: Emissions include carbon monoxide, carbon dioxide, HCB, hydrogen chloride, particulates, PCDDs, PCDFs and PCBs and water vapour.
газы, такие, как аммиак, хлор или хлористый водород, фтор или фтористый водород, оксиды углерода, соединения серы, оксиды азота, водород, диоксид серы, хлорокись углерода; Gases, such as ammonia, chlorine or hydrogen chloride, fluorine or hydrogen fluoride, carbon oxides, sulphur compounds, nitrogen oxides, hydrogen, sulphur dioxide, carbonyl chloride;
Очищенное масло может вновь использоваться, хлористый натрий может либо использоваться снова в качестве нейтрализующего реагента, либо быть вывезен на свалку; туда же может быть отправлен и отвердевший полимер (ЮНЕП 2000). The decontaminated oil can be reused, the sodium chloride can either be reused as a neutralizing agent or disposed of in a landfill, and the solidified polymer can be disposed of in a landfill (UNEP 2000).
Соль должна представлять собой хлористый натрий, практически не содержащий никеля и меди; в сухом виде в ней допускается содержание не более 0,1 % йодистого натрия и не более 0,3 % прочих примесей. The salt shall be sodium chloride substantially free of nickel and copper and containing not more than 0.1 percent of sodium iodide and not more than 0.3 percent of total impurities in the dry state.
Соль представляет собой хлористый натрий, практически не содержащий никеля и меди, а в сухом виде в ней допускается содержание не более 0,1 % йодистого натрия и не более 0,3 % прочих примесей. The salt shall be sodium chloride substantially free of nickel and copper and containing on the dry basis not more than 0.1 per cent of sodium iodide and not more than 0.3 per cent of total impurities.
Выбросы и остаточные продукты. В состав выбросов могут входить, в частности, окислы азота, угарный газ, двуокись серы и другие окиси серы, металлы и их соединения, хлористый водород, фтористый водород, аммиак, ПХДД, ПХДФ, бензол, толуол, ксилол, полиароматические углеводороды, хлорбензолы и ПХД. Emissions and residues: Emissions may include, inter alia, nitrogen oxides, carbon monoxide, sulphur dioxide and other oxides of sulphur, metals and their compounds, hydrogen chloride, hydrogen fluoride, ammonia, PCDDs, PCDFs, benzene, toluene, xylene, polycyclic aromatic hydrocarbons, chlorobenzenes and PCBs.
По имеющимся данным, преобладание реакции присоединения над реакцией замещения можно обеспечить с помощью целого ряда хлорирующих агентов, таких как хлористый сульфурил, а также катализаторов, таких как хлорид железа, однако считается, что на практике для этих целей используют только хлор (De Bruin, 1979). Various chlorinating agents, e.g., sulphuryl chloride and catalysts such as ferrochloride, have been described as making addition dominant over substitution, but it is believed that only chlorine is used in actual practice (De Bruin, 1979).
По имеющимся данным, выбросы не содержат ни окислов азота, ни таких кислотных газов, как хлористый водород или окиси серы; остаточные продукты при этом состоят из воды и твердого вещества- если в составе обрабатываемых отходов присутствуют неорганические соли либо органические соединения с участием галогенов, серы или фосфора (CMPS & F- Environment Australia 1997). It has been reported that emissions contain no oxides of nitrogen or acid gases such as hydrogen chloride or sulphur oxide and that process residues consist of water and solids if the waste contains inorganic salts or organics with halogens, sulphur or phosphorus (CMPS & F- Environment Australia 1997).
Это выстрел в сердце плода хлористым калием. It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride.
Раду Холлингсворт убили, с помощью смертельной дозы хлористого калия. Rada Hollingsworth was killed with an overdose of potassium chloride.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!