Beispiele für die Verwendung von "хотя" im Russischen mit Übersetzung "even though"

<>
Каждый день я работаю в Институте геномной биологии, хотя моя «родная» отрасль — физика. Every day you’ll find me working in the Institute for Genomic Biology, even though my home department is physics.
По мере перемещёния по экрану его части увеличиваются в области закрепления лупы, хотя основная часть экрана остается неизменной. As you move around the screen, parts of the screen are magnified in the docking area, even though the main part of the screen is unchanged.
Хотя я уже без сил. Even though I'm completely knackered.
Хотя пьяниц он вышвыривал собственноручно. Jack liked them around, even though he threw out the drunks himself.
Хотя мы просто палку повесили. Even though we put a passive bar there.
Хотя в его доме есть полиэстр. In his mansion even though he has a tan.
Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили. Even though the Japanese students apologized, they were expelled.
Хотя у тебя новый парень, который старый. Even though you're dating an old fart.
Хотя пистолет дал осечку, думаю, они поняли меня. Even though the gun jammed, I still think they got the message.
Иногда я говорю "да", хотя хочу сказать "нет". Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
Мы думаем, что становимся богаче, хотя сберегаем меньше. We think we're still getting richer even though we save less.
Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль. This is a terrible thing, even though I understand pain.
Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас. So even though time goes on forever, space is limited to us.
Бьешь по крышке гроба, хотя знаешь, что выхода нет. You hit out at the lid of the coffin even though you know there's no way.
Появляется сообщение "Подключите гарнитуру", хотя я уже подключил ее. I get a message that says, “Connect your headset” even though I’ve plugged in my headset.
Хотя тебе и не нравится, ты обязан это съесть. Even though you don't like this, you must eat it.
Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый. The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight.
Хотя на блюде было много печенек, я съел только три. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Нет, я уже выписался, хотя мой рейс будет после полуночи. No, I had to check out, even though my flight's not until midnight.
Хотя они еще так молоды, они сделали очень доброе дело. Even though they are so young, they have done such good work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!